中英對照讀新聞》A cruise ship pulls the plug on its first post-pandemic voyage／一艘遊輪對其首趟後武肺大流行的海上之旅喊卡
The SeaDream 1, a ship that had aspired to be a model for a safe return to cruising in the pandemic era, cut short its Caribbean voyage Friday because several passengers tested positive for the coronavirus.
The ship originally set sail Nov. 7 for a weeklong cruise, but it returned to its home port of Barbados sooner than planned after at least seven passengers tested positive, the SeaDream Yacht Club said in a statement.
For now, all 53 passengers are confined to the ship and waiting to be tested again. SeaDream Yacht Club has put in a request with the Barbados government for the passengers to disembark.
pull the plug on something：慣用語，終止，結束，制止。例句：Chinese President Xi Jinping personally decided to pull the plug on Ant Group’s $37-billion initial public offering, the Wall Street Journal reported on Thursday, citing Chinese officials with the knowledge of the matter.（華爾街日報週四引述知情中國官員的話報導，中國國家主席習近平親自決定對螞蟻集團價值370億美元的首次公開上市喊卡。）
cut short：慣用語，提早結束（正在進行的事情）。例句：The president is cutting short an overseas visit and returning home to deal with the disaster.（總統正提前結束海外訪問，以便返國處理災情。）
be confined to：片語動詞，局限於。