為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

破解一帶一路 澳學者:北京意圖操控全球話語權

澳洲中國問題專家漢彌爾頓(Clive Hamilton)新書分析,中國政府推動「一帶一路」倡議,不僅是拓展貿易管道,更是中方不知不覺中「控制話語權」,讓中國更容易在全球擴張影響力。(路透)

澳洲中國問題專家漢彌爾頓(Clive Hamilton)新書分析,中國政府推動「一帶一路」倡議,不僅是拓展貿易管道,更是中方不知不覺中「控制話語權」,讓中國更容易在全球擴張影響力。(路透)

2020/06/16 05:30

〔編譯孫宇青/綜合報導〕澳洲中國問題專家漢彌爾頓(Clive Hamilton)在新書中分析,中國政府全力推動的「一帶一路」倡議,不僅是拓展貿易機會的管道,更是中方不知不覺中「控制話語權」的工具,許多參與合作的國家和政治人物都紛紛採用「中式語言和概念」,使得中方更容易在全球擴張影響力。

曾出版《無聲的入侵:中國因素在澳洲》一書的澳洲查爾斯特大學教授漢彌爾頓,在與德國馬歇爾基金會研究員歐爾伯(Mareike Ohlberg)合著的新書《隱藏的操盤手:揭穿中共如何重塑世界》(暫譯)中,剖析「一帶一路」倡議不光是擴展貿易和投資的計畫,更是一套利用民主政治來摧毀民主政治的戰略。

漢彌爾頓指出,中方在談「一帶一路」投資項目之餘,也積極推動與各國媒體、文化機構合作,並尋求建立姊妹市及促進民眾交流,導致政治領袖、資深官僚的論述方式恐被中方操控。例如,澳洲維多利亞州在與中國簽訂「一帶一路」合作備忘錄後,從州長安德魯斯(Daniel Andres)到地方官員,彷彿「鸚鵡學舌」,採用與中方相似詞語和概念,例如維州政府談及雙方將「推進和平合作、開放包容、互利共贏」。

漢彌爾頓指出,義大利和東歐國家也都在簽署「一帶一路」合作計畫後,使用相似的語言來談論相關議題,「人們已開始被影響,進而複製中共的宣傳語言」。此外,聯合國、世界衛生組織(WHO)等中國深具影響力的國際組織,在文件使用中共術語也屢見不鮮。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。