為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

廚藝訓練學院!韓國佛寺辦「辛奇」活動 和尚下廚做善心

韓國首爾曹溪寺(Jogyesa)本(12)月2日恢復年度傳統,廟內和尚偕同150名善心信眾,醃製超過8千公斤的泡菜,分送弱勢家庭和長者之餘,也與其他佛教團體共享。(法新社)

韓國首爾曹溪寺(Jogyesa)本(12)月2日恢復年度傳統,廟內和尚偕同150名善心信眾,醃製超過8千公斤的泡菜,分送弱勢家庭和長者之餘,也與其他佛教團體共享。(法新社)

2021/12/04 21:01

〔即時新聞/綜合報導〕韓國首爾曹溪寺(Jogyesa)本(12)月2日恢復年度傳統,廟內和尚偕同150名善心信眾,醃製超過8千公斤的泡菜,分送弱勢家庭和長者之餘,也與其他佛教團體共享。

此活動因疫情已暫停2年,今年終於恢復舉辦,廟內僧侶與150名善心的信眾,一起醃製在韓國已是「民生必需」的家常美食──韓式泡菜。(法新社)

此活動因疫情已暫停2年,今年終於恢復舉辦,廟內僧侶與150名善心的信眾,一起醃製在韓國已是「民生必需」的家常美食──韓式泡菜。(法新社)

據《法新社》報導,韓國首爾市內的佛寺曹溪寺,2日恢復因疫情暫停2年的年度傳統,廟內僧侶與150名善心的信眾,一起醃製在韓國是「民生必需」的家常美食──韓式泡菜。

整場活動一共使用了超過8千公斤的高麗菜,成品一半將捐贈給弱勢家庭及長者,另一半將供廟內和尚及分送其他佛教團體。(美聯社)

整場活動一共使用了超過8千公斤的高麗菜,成品一半將捐贈給弱勢家庭及長者,另一半將供廟內和尚及分送其他佛教團體。(美聯社)

報導指出,整場活動一共使用了超過8千公斤的高麗菜,而做出來的泡菜,一半將捐贈給弱勢家庭及長者,另一半將供廟內和尚及分送其他佛教團體。

曹溪寺副住持向媒體表示:「我們舉辦這個活動,是想要給需要關懷的弱勢和獨居長者一點鼓勵和希望,尤其是飽受疫情所苦的人們。」圖為參與活動的善心信眾。(法新社)

曹溪寺副住持向媒體表示:「我們舉辦這個活動,是想要給需要關懷的弱勢和獨居長者一點鼓勵和希望,尤其是飽受疫情所苦的人們。」圖為參與活動的善心信眾。(法新社)

對此,曹溪寺副住持向媒體表示:「我們舉辦這個活動,是想要給需要關懷的弱勢和獨居長者一點鼓勵和希望,尤其是飽受疫情所苦的人們。」

韓國醃製泡菜起初是為在寒冬保存蔬菜,而今已成為韓國家家戶戶必備的「民生用品」,也聞名全球,聯合國教科文組織(UNESCO)已將韓國「醃泡菜」傳統訂為人類文化遺產。韓國官方今年稍早,也將韓式泡菜的中文譯名正式改為「辛奇」(Kimchi)。(法新社)

韓國醃製泡菜起初是為在寒冬保存蔬菜,而今已成為韓國家家戶戶必備的「民生用品」,也聞名全球,聯合國教科文組織(UNESCO)已將韓國「醃泡菜」傳統訂為人類文化遺產。韓國官方今年稍早,也將韓式泡菜的中文譯名正式改為「辛奇」(Kimchi)。(法新社)

據悉,韓國醃製泡菜的傳統最初目的是在寒冷的冬天能夠保存蔬菜,而今已成為韓國家家戶戶必備的「民生用品」。

近年來韓式泡菜也聞名全球,聯合國教科文組織(UNESCO)就已將韓國「醃泡菜」(Gimjang)這項傳統,訂為人類文化遺產。而韓國官方也在今年稍早,將韓式泡菜的中文譯名,正式改為「辛奇」(Kimchi)。

相關影片請見:

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。