美幼童被佩佩豬洗腦改說英國腔 英網友樂:開始接管美國
2021/07/21 00:18
〔編譯管淑平/綜合報導〕看卡通對孩子的影響有多大?從「佩佩效應」可窺知一二。《華爾街日報》報導,美國小孩因為看了很多英國卡通「佩佩豬」,出現使用英式英語字彙、採英式英語發音的趨勢。
華爾街日報18日報導,這種「佩佩效應」發生的時間正值美國因為武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情防疫封鎖期間,「佩佩豬」卡通大受被關在家裡的孩童歡迎。在這部英國卡通主角「佩佩」和她的朋友「蘇西羊」等角色另類洗腦下,美國孩童現在講話變成「英國腔」,以「假期」這個字來說,不說美式英語vacation,而用英式英語的holiday。
羅德島6歲女童歐雷莉亞去年12月堅持依照英國傳統烘焙百果餡餅迎接「Father Christmas」(耶誕老人),女童母親奧雷特(Lauren Ouellette)說,「這讓我們思考了一下新鮮事:Father Christmas是不是和耶誕老公公(Santa Clause)是同一個傢伙?」
奧雷莉亞的英式英語還包括:用telly而非TV、用water closet來指浴室,而非美式用語bathroom。奧雷特說,他們一開始很納悶女兒到底從哪學來的,「難不成她前世搭上了鐵達尼號?」後來和她一起看「佩佩豬」才恍然大悟。
「佩佩豬」影響美國小孩滿嘴「英國腔」的新聞,讓英國網友很得意,推特上留言,「佩佩豬是潛伏特工」、「佩佩豬潛伏任務教導數百萬名毫無防備的美國小孩,學到合宜的禮節、用字和規矩」,另一人說「現在開始新一波接管美國行動,耀眼的征服燈塔是…佩佩豬!」