日「硬幣對照表」貼心? 網友:不看其實也會
日本自動販賣機上的硬幣對照表,有中、英、韓文翻譯。(圖翻攝自藤田康介推特)
〔即時新聞/綜合報導〕日本街頭常見許多自動販賣機,也可在些許自動販賣機上看到貼有「硬幣對照表」,是貼心還是把觀光客「當白癡」呢?引起網友熱議。
近日有一名網友將專為觀光客製作的「硬幣對照表」上傳至推特,上面有中、英、韓文翻譯,清楚以圖示和阿拉伯數字說明硬幣該怎麼投,例如150的飲料要拿1個1百元銅板和1個50元銅板。
圖末還貼心提醒要取走找零,有人認為這張對照表發揮日本人「盡力服務」的精神,也有人認為投硬幣人人都會,這張硬幣對照表似乎沒那麼必要。
不少網友認為「這根本把外國人當白痴」,還有網友說「阿拉伯數字不是共通語言嗎?」、「這應該大部分觀光客都會用吧」、「沒有這張表,其實也可以自己操作自動販賣機」。