為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

漢字手寫、印刷差異大 日本推「漢字詳解書」解惑

漢字手寫及印刷體有時差異很明顯,例如「令」這個字,印刷體的筆劃最後是「一豎」,「令」的手寫體下半部則大部分是呈現與片假名「マ」相同的形狀。(圖擷取自NHK)

漢字手寫及印刷體有時差異很明顯,例如「令」這個字,印刷體的筆劃最後是「一豎」,「令」的手寫體下半部則大部分是呈現與片假名「マ」相同的形狀。(圖擷取自NHK)

2015/11/01 16:14

〔即時新聞/綜合報導〕現代人書寫中文字時常因手寫體與印刷體之間的差異衍生不少誤會,就連常使用「漢字」的日本也不例外。日本文化廳為了避免民眾因為漢字形狀不同而衍生困擾及糾紛,將於明年推出多達2136字的「漢字詳解書」供民眾參考,同時提醒大眾漢字手寫文化的重要性。

日本《NHK》報導,漢字手寫及印刷體有時差異很明顯,其實是一樣的字。例如「令」這個字,印刷體的筆劃最後是「一豎」,「令」的手寫體下半部則大部分是呈現與片假名「マ」相同的形狀。日本文化廳指出,漢字的手寫、印刷體糾紛時常出現在戶政事務所、金融機構、漢字考試等場合上,為了讓民眾了解兩者之間的差異,將在明年推出「漢字詳解書」。

這份「漢字詳解書」當中將包括2136個常用漢字,藉此告訴日本民眾漢字手寫體的重要性及多樣性。日本文化廳也強調:「現今社會因為電腦和手機的普及,民眾在生活中接觸印刷體的機率極高,正因為如此,更需要守護漢字的手寫文化。」

日本文化廳指出,漢字的手寫、印刷體糾紛時常出現在戶政事務所、金融機構、漢字考試等場合上,因此將在明年推出「漢字詳解書」,讓民眾了解兩者差異。(圖擷取自NHK)

日本文化廳指出,漢字的手寫、印刷體糾紛時常出現在戶政事務所、金融機構、漢字考試等場合上,因此將在明年推出「漢字詳解書」,讓民眾了解兩者差異。(圖擷取自NHK)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。