謝立功送春聯 文史作家:這字錯了!
前移民署署長謝立功所發的春聯,這回改成「自自由由」,但「賀」新春的賀字卻錯了。(圖擷自曹銘宗臉書)
〔即時新聞/綜合報導〕總統府先前引用賴和詩句的「自自冉冉」春聯引發正反不同的爭論,前移民署署長謝立功,近日也發放由基隆書法名家吳麗琴所寫下相同春聯,此次改成「自由」,卻被文史作家曹銘宗指在另外一個地方又出包,嘆「連幾個字也會看錯...」。
基隆文史學家曹銘宗昨日指出,在倒垃圾時有鄰居在發放春聯,發現是總統府之前的「自自冉冉幸福身」被更正為「自自由由」版本,因此拿了一張回家。
原以為是總統府改後重印,後來發現是前移民署署長謝立功所印製給民眾索取,據悉這副春聯是出自基隆書法名家吳麗琴之手,但細看後發現,上聯改成「自自由由幸福身」,但下聯「歡歡喜喜賀新春」卻錯了,聯中的「賀」應該是「過」才對,春聯又再一次錯抄賴和《乙卯元旦書懷》內的詩句,讓曹銘宗無奈說:「唉!連幾個字也會看錯,我只有再次嘆息。」