為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

讓國際看見台灣文學 葉石濤短篇小說英譯選集跨國出版

《葉石濤短篇小說英譯選集》在美國出版,由美國加州大學聖塔芭芭拉分校教授杜國清(中)主持翻譯。(記者劉婉君攝)

《葉石濤短篇小說英譯選集》在美國出版,由美國加州大學聖塔芭芭拉分校教授杜國清(中)主持翻譯。(記者劉婉君攝)

2016/06/30 18:23

〔記者劉婉君/台南報導〕讓國際看見台灣文學,台南市政府今天發表6月在美國出版的《葉石濤短篇小說英譯選集》,首開地方政府跨國出版外譯台灣文學作品的先例。

《葉石濤短篇小說英譯選集》邀請在美國長年致力於台灣文學外譯的美國加州大學聖塔芭芭拉分校教授杜國清主持,翻譯葉石濤的<葫蘆巷春夢>、<天上聖母的祭典>、<玫瑰項圈>、<唐昌蒲與小麥粉>、<三月的媽祖>、<邂逅>、<賺食世家>、<西拉雅族的末裔>等8篇經典作品,並以專文評析導讀,希望讓國外讀者可以一窺充滿台灣意象的文學經典作品。

文化局表示,此次挑選的都是葉石濤具代表的短篇小吃,且文中介紹台南的地景、小吃,在美國出版,主攻大學及獨立書店,希望促進國際對台灣文學的研究。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。