為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 President lauds developers of Chinese medicine-based COVID-19 treatment


Boxes of the herbal formula NRICM101 for treating COVID-19 are pictured in Taipei on Oct. 22.
Photo: Chiu Chih-jou, Taipei Times

Boxes of the herbal formula NRICM101 for treating COVID-19 are pictured in Taipei on Oct. 22. Photo: Chiu Chih-jou, Taipei Times

2021/11/12 03:00

By Su Yung-yao and Jonathan Chin / Staff reporter, with staff writer

President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday commended traditional Chinese medicine doctors who took part in the National Research Institute of Chinese Medicine-led development of the herbal formula NRICM101, which is used to treat COVID-19.

Tsai told a meeting with representatives of the National Union of Chinese Medical Doctors Association at the Presidential Office that the practitioners should be recognized for their contributions in the fight against the COVID-19 pandemic.

A study published in the Biomedicine and Pharmacotherapy journal in January showed that the treatment was efficient against the virus.

NRICM101 shows that combining traditional Chinese medicine with scientific methods can lead to new therapeutic possibilities, she said.

The formula’s manufacturers have been awarded licenses to export the drug, which would help the global effort to treat COVID-19 patients, she said, adding that an improved formula is being tested in clinical trials.

Tsai thanked union secretary-general Ko Fu-yang (柯富揚), saying that he has played an important role in guiding and organizing the effort.

The government has over the past few years sought to expand medical services that utilize traditional Chinese medicine, she said.

These efforts include pilot programs that extend National Health Insurance coverage to traditional Chinese medicine treatments for cancer and other acute conditions, as well as its use in home-based care, she said.

The government would continue to work with traditional Chinese medicine practitioners and researchers to develop the field and combat the pandemic, she said.

“Only when working together will the country be able to go forward and surmount the many challenges ahead,” she said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。