為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Government may be spying on me: Han

Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu plays a memory game yesterday at Fooyin University’s department of gerontological and long-term care in Kaohsiung.

Photo: CNA

Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu plays a memory game yesterday at Fooyin University’s department of gerontological and long-term care in Kaohsiung. Photo: CNA

2019/08/16 03:00

‘NO TIME’: Premier Su Tseng-chang said it is only natural that public figures would be scrutinized, but the state was likely too busy to have had time to set Han up

By Ann Maxon / Staff reporter

The government’s “state apparatus” might be spying on the Chinese Nationalist Party’s (KMT) presidential nominee, Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜) said yesterday after a city councilor released a photograph of Han playing mahjong.

Kaohsiung City Councilor Lin Chih-hung (林智鴻), a Democratic Progressive Party member, on Wednesday posted a photo on Facebook purportedly showing Han playing mahjong with his wife, son and campaign spokeswoman Hsu Shu-hua (許淑華) at a resort in Bali, Indonesia, during the Lunar New Year holiday.

Lin posted the photo after Han on Monday said that he has not played the game once since taking office late last year.

When asked about the photo yesterday, Han confirmed that he was in it, adding that he might be being stalked.

The photo was of excellent resolution and apparently shot using a professional camera, not a cellphone, he said.

A friend suggested that he might have been stalked, but he hopes that is not true, Han said.

“Government resources should not be abused in such a manner. What is the purpose of spying on the mayor of Kaohsiung all the time?” he asked.

He is now being scrutinized 24 hours a day, including during the Lunar New Year holiday, Han said.

“I have never played mahjong or gambled in Kaohsiung since becoming mayor,” he added.

The photo was taken by an ordinary businessman vacationing in Bali using a Samsung S9 smartphone, Lin said yesterday.

A user had shared another photo on Facebook of Han playing mahjong that night, Lin said, adding that the game took place in a public area.

“Playing mahjong is not a problem. The problem is whether he lied,” Lin said, adding that Han should provide evidence to back his claim that the government is spying on him.

Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) said that it is only natural that public figures are scrutinized, which sometimes means being photographed.

“However, the state apparatus is likely too busy to have had time to set him up,” Su said.

Separately, the KMT’s Kaohsiung chapter yesterday approved a decision to revoke the membership of former Kaohsiung County commissioner Yang Chiu-hsing (楊秋興) and KMT Kaoshiung delegate Ao Po-sheng (敖博勝).

Yang and Ao breached party regulations by defaming Han, chapter head Chuang Chi-wang (莊啟旺) said.

The decision would be submitted to KMT headquarters for confirmation as soon as possible, Chuang said.

Yang, who had supported Han’s mayoral bid last year, on Tuesday wrote on Facebook that Han “has a mistress, binge drinks and goes to nightclubs.”

Ao said on a talk show that a senior colleague who had been out drinking with Han once described the mayor as “worse than a bandit.”

Choosing Han as the KMT’s presidential candidate was an irreversible error, Ao said.

Shortly after the KMT announced its decision to revoke their membership, Yang said he would apply to leave the party.

He wrote the Facebook post because he was worried about the future of the KMT and the nation, he told reporters, adding that he has been a KMT member for about five years.

The party’s decision shows it is becoming intolerant of different opinions and “more authoritarian than it was during the authoritarian era,” he said.

Additional reporting by Sean Lin, Chen Wen-chan and CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

Premier Su Tseng-chang speaks to reporters in Taipei yesterday.

Photo: Lee Hsin-fang, Taipei Times

Premier Su Tseng-chang speaks to reporters in Taipei yesterday. Photo: Lee Hsin-fang, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。