為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》Ko says that presidential handover is far too long

Taipei Mayor Ko Wen-je, second right, shakes hands with former Osaka mayor Toru Hashimoto yesterday in Osaka, Japan.
Photo: CNA, courtesy of the Taipei City Government

Taipei Mayor Ko Wen-je, second right, shakes hands with former Osaka mayor Toru Hashimoto yesterday in Osaka, Japan. Photo: CNA, courtesy of the Taipei City Government

2016/01/30 03:00

By Sean Lin / Staff reporter

Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) yesterday criticized the protracted four-month interim period between the presidential election and the presidential handover, saying the issue must be resolved by a legal amendment, as no other country has such a long interval between the two dates.

“I think that the late handover date must be resolved. Which other country in the world has to go through such a long wait for the presidential handover?” he said in Osaka, Japan, in response to media queries.

Asked whether Democratic Progressive Party (DPP) president-elect Tsai Ing-wen (蔡英文) should try to solve the issue during her first term in office, Ko said: “The sooner it is solved, the better. The establishment of a system should not be based on personal interests, but on long-term national development.”

Ko said he has a “major issue” with the handover date.

Asked what his reactions were to news reports of Tsai’s aides mocking a recently established hotline between him and Tsai, saying that given Ko’s fondness for using the instant messaging app Line to direct city government officials, he should just send Tsai instant messages, Ko said that instant messaging software was not only an efficient communication tool, but it is also free.

He said he does not put too much stock in what the media say, as if he were to respond to everything reported, he would probably die of exhaustion within three days.

“It is useless to sow discord, because my good rapport with her [Tsai] will not be affected,” he added.

On President Ma Ying-jeou’s (馬英九) complaint that Tsai did not send any Democratic Progressive Party officials to Itu Aba Island (Taiping Island, 太平島) to join him on Thursday when he visited the disputed island, Ko said Tsai has not yet been sworn in and whoever the incumbent is should assume responsibility for the island.

“Like I said before, just ignore everything he [Ma] does,” Ko said.

Ko later in the day met with former Osaka Prefecture deputy governor Hiroshi Ueda, with the two discussing the issue of plans to integrate the prefecture and Osaka City.

Ko said that what is happening in Japan now could happen in Taiwan in five to 10 years, as Taipei also faces the challenge of integration with other northern municipalities to constitute what he termed the “capital circle.”

He said that Taipei would closely watch Osaka’s next moves.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。