為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Fault for turbid tap water lies upstream: Mayor Ko

Muddy water flows through the Dabao River in New Taipei City’s Sansia District yesterday.
Photo: Lee Ya-wen, Taipei Times

Muddy water flows through the Dabao River in New Taipei City’s Sansia District yesterday. Photo: Lee Ya-wen, Taipei Times

2015/08/11 03:00

By Sean Lin / Staff reporter

Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) yesterday attributed the turbidity of tap water in areas of the city following Typhoon Soudelor to poor soil and water conservation efforts upstream of Nanshih River (南勢溪), saying that water transferred to purification plants had given rise to the problem.

The poor quality of tap water sparked waves of panic buying in Taipei and New Taipei cities over the weekend.

Asked whether the Taipei City Government had been slow to take action to address the tainted water, Ko said that the city government is not at fault, as it has carried out extensive soil and water protection measures along the Beishih River (北勢溪), which flows into the reservoir.

“This is not the first time Taipei has been hit by a typhoon of this magnitude, but the city’s raw water turbidity surpassed 30,000 nephelometric turbidity units [NTU] over the weekend, indicating a problem,” Ko said.

The city would ask the central government to inspect areas upstream of the Nanshih River and make the necessary improvements to the city’s water supplies, he said.

Taipei Water Department Commissioner Chen Chin-hsiang (陳錦祥) said that no water had been supplied from Feitsui Reservoir (翡翠水庫) over the weekend, as city policy stipulates that water from Nanshih River be tapped first, and that water from the reservoir serve as a complement to cover the city’s water needs when necessary.

He said that as Nangshih River is governed by the Taipei Water Management Office, overseen by the Water Resources Agency, the city government can only offer the office suggestions on how to boost conservation efforts along the river.

He said the highest raw water turbidity the city had previously seen was 12,000 NTUs, recorded following Typhoon Soulik in 2013, which the department was then able to treat and continue the supply of clean water.

However, the department faced “great difficulty” treating contaminated water following Typhoon Soudelor, when water turbidity shot up from 10,000 NTUs at 7am on Saturday to 30,000 NTUs at 8am, forcing the departments in Chang Hsing, Gongguan and Jhihtan to limit water tapped from the Nanshih River, Chen said.

He said poor soil and water conservation measures led to numerous mudslides during Typhoon Soudelor, which likely contaminated water in the river, adding that access to New Taipei City’s Wulai District (烏來) — located downstream of the river — was still blocked as a result of mudslides as of press time last night.

Water quality was back to normal yesterday, with raw water and tap water turbidity dropping below 200 NTUs and 1 NTU respectively, Chen said.

However, Taipei Department of Health Secretary-General Hsu Chao-chen (許朝程) urged the public to boil water five minutes longer than they normally would over the next couple of days to eliminate the potentially pathogenic chloroform often associated with impurities in water.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。