為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Cross-strait aims top US concern: Hsia

2015/07/17 03:00

CONTINUITY: The US voiced its interest not only in the Ma administration’s cross-strait aims, but also Hung Hsiu-chu’s and Tsai Ing-wen’s stances, the MAC boss said

By Nadia Tsao / Staff reporter in WASHINGTON

The US wants to know the cross-strait aims of President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration in its remaining months in office, Mainland Affairs Council (MAC) Minister Andrew Hsia (夏立言) told a news conference in Washington on Wednesday.

Speaking at the Taipei Economic and Cultural Representative Office on the last day of a visit to Washington, Hsia said he told the US that institutionalized cross-strait negotiations would continue through the Straits Exchange Foundation and China’s Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS).

He said the US had expressed concern about two cross-strait ideas raised by Chinese Nationalist Party (KMT) presumptive presidential candidate Hung Hsiu-chu (洪秀柱): “one China, same interpretation” and signing a cross-strait peace agreement.

There had also been some concern about Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen’s (蔡英文) stance on cross-strait relations, which some felt was not clear enough, Hsia said.

He said that the US is also attentive to how China views January’s presidential and legislative elections in Taiwan, and hopes that the “status quo” of cross-strait peace, stability and prosperity would continue and not be hindered by the elections.

He told reporters that he is scheduled to meet with China’s Taiwan Affairs Office Minister Zhang Zhijun (張志軍) in China in September.

“Agreements concerning taxation, flight safety and Chinese passengers’ transit in Taiwan are expected to be signed during the SEF-ARATS negotiations in August,” Hsia said.

Negotiations on an agreement on trade in goods, as well as issues on dispute resolution, will continue, while ecological concerns such as environmental protection and fish farming will be put on the table for the first time, he added.

When asked how negotiations could continue when a bill to establish a mechanism to oversee cross-strait agreements has not been passed by the legislature, Hsia said the 21 agreements inked so far have all been signed in accordance with the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例).

Since the oversight bill remains stalled in the legislature, the council is simply following precedents in cross-strait affairs, he said.

“The Executive Yuan is doing its job, which is to exert pressure on the Legislative Yuan to take action when the signed agreements are later referred to the legislature,” he said.

Hsia also said that cross-strait communications had not been disrupted by former MAC deputy minister Chang Hsien-yao’s (張顯耀) resignation in August last year and the ensuing scandal about espionage allegations, which were subsequently dismissed.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。