為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Taoyuan house moved to save it from demolition

More than 100 supporters and members of the Huang family yesterday pose in front of the family house in Taoyuan’s Guishan District after a ceremony marking the beginning of the house’s relocation.
Photo: Loa Iok-sin, Taipei Times

More than 100 supporters and members of the Huang family yesterday pose in front of the family house in Taoyuan’s Guishan District after a ceremony marking the beginning of the house’s relocation. Photo: Loa Iok-sin, Taipei Times

2015/04/13 03:00

By Loa Iok-sin / Staff reporter

More than 100 people gathered in a mostly flattened ancient village in Taoyuan’s Guishan District (龜山) to help move a half-century-old house away from a planned road to preserve the last remnants of the community.

“We want to keep the house, so that when younger generations come back they will have a landmark to identify where the village used to stand and they will have something to help them imagine how life used to be in the village,” Leshan Borough (樂善) resident Amber Shyu (徐玉紅) said when asked why volunteers were going to move the fragile brick house 80m to make way for a planned road.

Other homes in the village had been demolished.

Originally home to a small village surrounded by a forest, the land was selected by the Ministry of the Interior to build commercial, industrial and housing complexes surrounding an airport express train station.

The Executive Yuan approved the project in 2010 and by 2013, most of the village had been flattened, despite opposition and repeated protests by villagers.

Besides a small shrine for the God of the Land nearby, the house Shyu shares with her husband, Huang Shih-hsiung (黃世雄), is the only remaining building in the village.

“We want to keep the house, also because it was hand-built by my father-in-law in 1964,” she said. “He worked hard to save enough money to buy the bricks, washed each of them, stacked them up and then went to places like Taipei to find abandoned, but usable, timber to construct the structure of the house.”

“The house is the result of his lifetime of hard work and saving, so I have to preserve it,” Shyu added.

Many people shared her idea, since more than 100 people, some traveling as far as from Miaoli and Tainan, took turns pulling the ropes to move the house.

After symbolically moving the house by hand, the rest of the work is to be done by machinery and, weather permitting, the move could be completed within two weeks, an engineer working on the project said.

Taiwan Rural Front spokesperson Frida Tsai (蔡培慧), who attended the event, said that the project should serve as a reminder and an inspiration for efforts to revise land seizure laws, as the house bears witness to suffering caused by the forced seizure of property.

新聞來源:TAIPEI TIMES

Volunteers yesterday pull a rope to move a home from its lot in Taoyuan’s Guishan District yesterday.
Photo: Loa Iok-sin, Taipei Times

Volunteers yesterday pull a rope to move a home from its lot in Taoyuan’s Guishan District yesterday. Photo: Loa Iok-sin, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。