為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Eslite under fire in HK censorship row

Chinese author Yuan Hongbing poses at the launch of his latest book, Fleeing China, in Taipei in a file photo taken on Nov. 24, 2013.
Photo: CNA

Chinese author Yuan Hongbing poses at the launch of his latest book, Fleeing China, in Taipei in a file photo taken on Nov. 24, 2013. Photo: CNA

2014/07/03 03:00

TIMING TROUBLES: A company confidentiality clause looked like a gag order to Taiwanese workers amid fears of Beijing’s influence at the firm’s Hong Kong outlet

By Alison Hsiao, Yang Yuan-ting and Sean Lin / Staff reporters, with staff writer

Eslite Bookstore (誠品) in Hong Kong is said to have pulled Tibet-related books off its shelves out of political concerns, an allegation that has touched raw nerves in the territory, which has been venting its fury at Beijing.

Meanwhile, it was revealed yesterday that Taiwan’s Eslite issued an in-company document prohibiting its workers to make comments about the company on social media without approval.

Hong Kong’s Apple Daily reported on June 19 that Hong Kong book lovers could no longer find books about Tibetan human rights issues in Eslite’s first overseas outlet, in Hong Kong’s Causeway Bay area.

The report said the company has bowed to pressure from Beijing, pulling the works of Wang Lixiong (王力雄) — a Chinese author and Tibetologist who writes about ethnic policy and has drawn attention from Chinese authorities.

The self-censorship is said to be related to the bookstore’s plan to open new outlets in Shanghai and Soochow, China.

The report cited a source as saying that the outlet had just had an in-store book fair on Tibet in March, showcasing Tibet-related works, including Wang’s and those of Tsering Woeser, a well-known Tibetan writer and dissident. However, their books were removed from the exhibition and later from shelves altogether after an executive’s inspection.

The outlet’s workers jointly signed a letter to Eslite founder Robert Wu (吳清友), the report said, protesting what they considered the gagging of the freedom of speech and denouncing the company’s sacrificing of democratic values for access to China’s market.

They also said that if Hong Kong Eslite could not safeguard those values, “today’s Hong Kong would be tomorrow’s Taiwan.”

Last year, Taiwan’s Eslite chain came under fire when it allegedly refused to carry a book about Beijing’s persecution of Tibetan monks, Death of a Buddha — The Truth behind the Death of the 10th Panchen Lama (殺佛–十世班禪大師蒙難真相), by exiled Chinese writer Yuan Hongbing (袁紅冰) and Tibetan author Namloyak Dhungser.

Meanwhile, Eslite is requiring its Taiwanese employees to stay tight-lipped about the company’s operations, according to a Facebook post by National Chengchi University professor Hsu Shih-jung (徐世榮).

Hsu cited an alleged company document dated Wednesday last week that he said was given to him by an Eslite employee. Hsu said the memo prohibits employees “from disclosing any information about Eslite on the Internet or to the media without its permission.”

According to Hsu’s source, the bookstore recently included the confidentiality clause in its employment contract, which it asks new hires to sign prior to assigning them a post.

“The Hong Kong Apple Daily report was confirmed by the Taiwanese worker, who gave me the copy,” Hsu said. “[The whistle-blower] said employees at the Hong Kong outlet are brave enough to voice their objections, while Taiwanese workers, despite also feeling outraged, are too worried about losing their jobs to protest.”

When reached for response, Taiwan Eslite said that every company has its own management policies, adding that “it might be that the timing of this has raised some doubt, but [the issuance of it] is simply a standard procedure.”

On the authenticity of the Hong Kong report, the company denied it had undertaken any special measures against certain books.

Minister of Culture Lung Ying-tai (龍應台) yesterday said that she had yet to put the incident into context, but added that she understood Eslite’s position, as it plans to expand its business across the Taiwan Strait. She urged the public to respect Eslite’s decision to pursue its business goals.

However, Grimm Culture Publishing Co (格林文化) editor-in-chief Hao Kuang-tsai (郝廣才) said that Eslite should be subject to a higher level of public scrutiny.(Additional reporting by Hsieh Wen-hua)

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。