《中英對照讀新聞》Jews mull leaving France over increasing anti-Semitic attacks 日益增多的反猶攻擊使猶太人深思遠離法國
◎魏國金
From the vicious rape of a woman because her partner is Jewish to this week’s deadly shooting at a kosher supermarket, a soaring number of anti-Semitic attacks is making many Jews wonder if they should simply leave France.
從1名女子因伴侶是猶太人而遭凶殘強暴,到本週1家猶太超市的致死槍擊,暴增的反猶太攻擊讓許多猶太人思考,是否應乾脆離開法國。
"If I were 30, I would get out of France" and move to Israel, said Laurent S., who would not give his family name.
「如果我是30歲,我會離開法國」,移居以色列、不願透露姓氏的羅蘭S.說。
"I am neither practising nor a staunch believer, but I get the impression that for some people I’m still a ’yid’, particularly after the latest attack," said the Jew of Polish origin in his fifties.
「我既不守教規,也非虔誠信徒,但我得到的印象是,對某些人來說,我仍然是『猶太佬』,特別是在最近的這起攻擊後,」這位50幾歲的波蘭裔猶太人說。
Four people were killed on Friday at a kosher supermarket in eastern Paris when Amedy Coulibaly stormed the store and took shoppers hostage. His attack came two days after the Kouachi brothers massacred 12 people at Charlie Hebdo satirical magazine.
4人週五在庫里巴利闖入巴黎東部的猶太超市,並挾持購物者為人質時遭到殺害,他的攻擊在果艾齊兄弟於嘲諷雜誌《查理週刊》屠殺12人的2天後發生。
It has also brought back memories of the March 2012 attacks in Toulouse -- when Islamist Mohamed Merah shot dead three children and a teacher at a Jewish school.
這也喚起2012年3月土魯斯攻擊的記憶──當時,伊斯蘭極端主義者梅拉在1所猶太學校槍殺3名兒童與1名老師。
A supermarket manager in the north of Paris said she was living in fear, as the number of anti-Semitic attacks and threats have doubled between 2013 and 2014. "Since we’ve had the Internet, insults have been raining on us and the hate is spreading," she said. (AFP)
巴黎北部1位超市經理說,她活在恐懼中,因反猶攻擊與威脅的事件在2013年與2014年間已經倍增,「自從我們有了網路,對我們的辱罵傾瀉而來,仇恨持續散播,」她說。(法新社)
新聞辭典
mull:反覆思考、仔細考慮。例句:It was something she had been mulling for a long time.(這是她反覆思考多時的事。)
staunch:忠實可靠的、堅定的、堅固的。例句:a staunch friend(忠誠的朋友。)
Yid:(有貶抑意味的)猶太人。Yiddish:意第緒語(流亡中歐、東歐的猶太人使用的語言)。
-
《中英對照讀新聞》Famous Venezuelan ice-cream store closes over milk shortage 知名的委內瑞拉冰淇淋店因牛奶短缺而關門
-
《中英對照讀新聞》Large Carnivores Getting Comfy in Europe 大型食肉動物數量在歐洲逐漸回穩
-
堅達轉型電動車 FUSO eCanter日本試駕
-
《中英對照讀新聞》Student raises £45,000 for homeless man who offered her £3 for a taxi 學生為出3英鎊給她坐計程車的流浪漢募款4萬5000英鎊
-
《中英對照讀新聞》Alibaba reports record $9 bln Singles’ Day sales 阿里巴巴光棍節銷售額創紀錄達90億美元
-
著名中醫師指點 翁家明打通任督脈全靠這關鍵
-
《中英對照讀新聞》 Passengers get out and push frozen Siberian plane 乘客下機去推結冰的西伯利亞飛機
-
黃仁勳訪日必吃 東京拉麵店HIGH喊客人變多
-
沒沉迷A片、擺爛不狩獵!亞馬遜原始部落斥各國扭曲事實
-
補教名師「畢業考衝刺班」1天進帳逾80萬 埃及體育館卻倒楣了
-
三養火辣雞泡麵「太辣」 丹麥要求下架召回
-
Google聊天機器人成中國官方傳聲筒? 美議員關切
-
新聞360》俄羅斯「大進攻計畫」又失敗?他曝烏軍靠「這關鍵」逆襲
-
科威特工人宿舍大火 至少41人葬身火窟
-
與車商不同調!對中國電動車加徵關稅 逾8成德企贊成
國際今日熱門