即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

中英對照讀新聞》Train etiquette comes to fore in envoy’s video on priority seating 大使的博愛座影片讓列車禮儀受到矚目

2023/10/20 05:30

喬治亞駐日本大使列札瓦今年6月在社群平台上貼出自己搭地鐵時坐在博愛座上看書的影片並引發熱議。(圖擷取自列札瓦的X)

◎張沛元

The Georgian ambassador to Japan sparked a lively debate after tweeting a short video of himself riding a subway car in a priority seat reserved for passengers who are elderly, pregnant or have a disability.

喬治亞駐日本大使在推特上發布一段他搭地鐵時坐在保留給老弱婦孺的博愛座的短影片,引發熱議。

Some people had no issue with 35-year-old Teimuraz Lezhava using a priority seat when no one else in need is around. The fact he is in perfect health did not come into the equation.

有些人覺得,35歲的列札瓦在身邊沒老弱婦孺時佔用博愛座並無不妥。這跟列札瓦的身體健康到不需要坐博愛座無關。

But others were appalled by his behavior. They argued that priority seats should be always left vacant, citing the fact that some people have disabilities that are not always obvious, coupled with a perceived awkwardness of asking others to give up their seat.

但其他人則對其行為感到震驚,認為博愛座不能隨意佔用,理由是有些人的殘疾並不明顯,再加上請人讓座會令人尷尬。

新聞辭典

have issues (with someone/something):慣用語,有問題(或麻煩);(與…)有分歧。例句:Teenagers always have some issues with their parents.(青少年總與父母唱反調。)

couple with:片語,與…結合;再加上。例句:Climate change, coupled with water mismanagement and overconsumption, is causing droughts and water shortages across many parts of the globe.(氣候變遷再加上水資源管理不善與過度用水,正導致全球許多地區乾旱與缺水。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP