中英對照讀新聞》Florida blocks wealthy vaccine tourists after anger from elderly residents 疫苗旅遊激怒年長居民,佛羅里達州阻止有錢的疫苗遊客
佛州84歲老翁2月8日在邁阿密接種疫苗後,秀出「我打了新冠病毒疫苗」貼紙。(歐新社檔案照)
◎管淑平
As millions of elderly Floridians scramble to register for a limited but growing supply of COVID-19 vaccines, state officials are clamping down on so-called vaccine tourism by limiting doses to only the state’s part- and full-time residents.
數百萬名年長的佛州人趕忙登記數量有限、但供應量正在提高的新型冠狀病毒病疫苗之際,州府官員也在透過只限該州常住或非常住居民接種,打擊所謂的疫苗旅遊。
Shirley Hicks, 70, spent three weeks glued to her computer to find a dose for her husband Michael, 80, after Florida became one of the first states allowing vaccines for those aged 65 or older.
佛州成為全美首批開放滿65歲者接種疫苗後,70歲的雪莉.希克斯花了3週緊盯她的電腦螢幕,為她80歲丈夫麥可找哪裡可打疫苗。
But with no residency requirements for vaccinations, Florida residents have watched as wealthy tourists have joined the rush for a jab. (Reuters)
但是由於接種疫苗不限當地人,佛州居民眼睜睜看著有錢遊客一起搶打疫苗。(路透)
新聞辭典
block:動詞,攔阻,阻礙。例句:Your car is blocking the road.(你的車擋到路了。)
scramble:動詞,急忙、爭搶做某事。例句:People are scrambling to buy food and medicine.(大家在搶買糧食、醫藥。)
clamp down on something: 片語,取締,禁止或限制。例句:The government is clamping down on drink-driving.(政府正在取締酒後駕車。)
-
抓到了?菲律賓女市長和中國間諜「指紋吻合」
-
長毛象滅絕之謎! 研究曝:恐是運氣差
-
29國環太平洋軍演登場 美軍司令:防止侵略
-
中英對照讀新聞》A street in The Hague gets an all-encompassing orange facelift for Euro 2024海牙一條街道為2024年歐洲盃改頭換面變橘色
-
拜登表現欠佳 黨內恐慌
-
拜川首辯 有政策攻防也有人身攻擊
-
民主黨想「換拜」 除非拜登主動退選
-
外交策略互批 無能槓鬼扯
國際今日熱門