中英對照讀新聞》210kg gorilla is given CT scan 210公斤大猩猩進行電腦斷層掃描
南非約翰尼斯堡動物園大猩猩接受電腦斷層掃描。(法新社檔案照)
◎孫宇青
A gorilla has undergone a medical procedure usually reserved for humans after unusual growths were found in its nose.
一隻大猩猩在被發現鼻腔內有不尋常增生物後,經歷了一場通常專為人類進行的醫學手術。
Makokou, a male western lowland gorilla from Johannesburg Zoo in South Africa, was airlifted more than 64km to the Onderstepoort Veterinary Academic Hospital in Pretoria. The facility’s CT (computed-tomography) scanner is strong enough to cope with the ape’s bulk.
南非約翰尼斯堡動物園一隻西部低地大猩猩馬科克,被空運到64公里外普勒托利亞的翁德斯史普特獸醫所。該設施的電腦斷層掃描儀足夠強大,可以處理這隻大猩猩的龐大身軀。
It took more than five people to lift the sedated Makokou, who turned 35 in July, on and off the stretcher. Zoo staff decided he needed a scan after extensive tests revealed the primate had polyps in his nasal passages.
院方出動5名人手才把7月滿35歲、已注射鎮靜劑的馬科克抬上及抬下擔架。在擴大檢測發現這隻靈長類動物的鼻道內有息肉後,動物園員工決定牠必須接受斷層掃描。
A biopsy was taken and sent for histopathology. The results revealed that he has chronic rhinitis with inflammatory polyps developing in his nasal passages.
院方取得切片,並進行組織病理學檢查後,結果顯示馬科克罹患慢性鼻炎,鼻道內長出息肉,且有發炎現象。
"The well-being and care of Makokou remains of paramount importance for all staff at the Joburg Zoo."
「對所有動物園員工來說,馬科克的健康和照護一直都是最重要的。」
新聞辭典
bulk:名詞,體積;龐大身軀。例句:He eased his large bulk out of the seat.(他將自己龐大的身軀從座椅上挪開。)
sedate:動詞,給…服用鎮靜劑。例句:He has been very moody and needed to be sedated.(他一直很情緒化,必須注射鎮靜劑。)
paramount:形容詞,首要的。例句:To take a good rest is of the paramount importance to him.(好好休養是他目前最重要的事。)
-
香港主權移交27年 特首李家超稱「一國兩制是偉大創舉」
-
中國國安新規今上路 明確前提對象可查旅客手機
-
木星驚現神秘結構! 韋伯望遠鏡揭「大紅斑」深處秘密
-
美國小型飛機墜毀 5人生死不明
-
「創生之柱」3D奇幻旅程! 哈伯與韋伯太空望遠鏡打造宇宙奇觀
-
赴日旅遊注意! 京都將迎接「警報級暴雨」 JR多列車停駛
-
中國網攻新戰略 私營公司成秘密武器
-
最新「流行病」! 日本估今年6.8萬名長輩孤獨死亡
國際今日熱門