「親不見、愛無心」 中國名導馮小剛倡用繁體字
中國今日舉行政協小組會議,知名導演馮小剛在會議中提議,中國應該逐漸恢復使用部分繁體字,避免讓漢字失傳。(資料照,記者宋志雄攝)
〔即時新聞/綜合報導〕中國今日舉行政協小組會議,知名導演馮小剛在會議中提議,中國應該逐漸恢復使用部分繁體字,避免讓漢字失傳。
中國推行簡體字多年,近年來開始出現恢復使用繁體字聲浪,馮小剛在政協會議上提議,應該逐漸恢復部分含有文化意涵的繁體字,以免漢字失傳。
馮小剛以「親」、「愛」二字為例,簡體字的「親」沒有右旁的「見」,「愛」則少了中間的「心」,簡化之後竟成「親不見,愛無心」,原本的造字意涵都消失了。
馮小剛並說,他認為應該要選擇至少50個具有涵義的繁體字,增加到小學的課本中,讓學生從小感受到傳統文化,避免讓漢字從中華文化中失傳。
不過中國網友針對馮小剛此番提議也提出不同意見,有網友認為讓小學生學繁體字會增加負擔,甚至還有人認為繁體字是「舊中國」、「民國產物」,不合當局意識形態,所以不需要恢復使用繁體字。
馮小剛以「親」、「愛」二字為例,簡體字的「親」沒有右旁的「見」,「愛」則少了中間的「心」,簡化之後竟成「親不見,愛無心」,原本的造字意涵都消失了。