英議員丟毛語錄 諷財相售中資產
英國工黨影子內閣財政大臣麥克唐納廿五日在下議院以「毛語錄」諷刺財政大臣歐斯本將英國資產出售給中國,引起話題。(路透)
〔編譯顧佳欣/綜合報導〕英國下議院廿五日辯論預算案,工黨影子內閣財政大臣麥克唐納(John McDonnell)突然拿出一本「毛語錄」,丟到財政大臣歐斯本面前,並引用其中一段話,諷刺政府將英國資產出售給中國,開啟兩國「黃金時代」,引發各界熱烈討論。
譏歐斯本應向內行人學經濟
歐斯本報告完相關政策後,麥克唐納批評內閣未能有效減緩赤字以及扣抵稅額政策大轉彎,為了諷刺歐斯本將英國資產出售給中國人,他拿出小小紅色的毛語錄,「為了幫助歐斯本同志與新同志處理好關係,我幫他帶了一本毛澤東的小紅書。」
此舉引發現場譁然,笑聲四起,迫使議長出面維持秩序,麥克唐納隨後引述其中一段:「我們必須向一切內行的人們(不管什麼人)學經濟工作。拜他們做老師,恭恭敬敬地學,老老實實地學。不懂就是不懂,不要裝懂。」
財相反諷影子內閣要再教育
麥克唐納將小紅本丟到歐斯本面前,並說:「我想這應該對你的新關係可能用得著。」歐斯本不甘示弱,拾起毛語錄說這是麥克唐納的「個人簽名藏書。」但「可惜半數的影子內閣成員都被送去再教育了。」意指在大選中工黨議員落敗的慘況。
事後,麥克唐納向英國廣播公司(BBC)表示,「歐斯本正在 出售價值至少五十億英鎊、屬於英國人民的財產。」他強調這樣做是在表達重點,「如果可以透過幽默並吸引注意,會有效得多。」
一本毛語錄搶走焦點
不過,麥克唐納此舉引發多種看法,過程中許多前排工黨議員仍是一張撲克臉,許多同黨議員懷疑這種作法是否能達到效果,也批評麥克唐納應集中火力抨擊保守黨刪減支出,而非讓一本毛語錄搶走焦點。前工黨影子內閣商務大臣烏姆納(Chuka Umunna)表示,他曾引用馬丁.路德.金、曼德拉等人,「我從未引用共產主義者的話,未來也不會。」
麥克唐納發言人稍後表示,這是下議院中一種玩笑及戲劇化手法。而麥克唐納自己刊登在YouTube上的質詢影片,則移除了這段毛語錄的部分。
這條新聞也在中國網路上迅速蔓延,令許多中國網友雀躍,認為毛澤東的話「永垂不朽」。
中國官媒「環球時報」處理此條新聞時,則將發言人澄清是玩笑與諷刺英國出售資產給中國兩部分刪除。異議人士胡佳對「衛報」表示,同意麥克唐納的說法,「我雖對英國文化不熟,但若有人拿出小紅本,並用此作為比喻,指英國歸順於中國,我認為是非常有趣的。」