為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》MI6 advertises for new intelligence officers on Mumsnet MI6在「媽媽網」登廣告招募新情報員

2015/11/25 06:00

◎魏國金

Britain’s spy agency MI6 is hoping to recruit a new generation of female spies - by advertising for intelligence officers on parenting website Mumsnet.

英國情報機構「軍情6處」(MI6)希望吸收新一代的女特務—透過在育兒網站「媽媽網」刊登廣告招募情報員。

As the latest James Bond film Spectre hits the big screen, the Secret Intelligence Service is searching for the next generation of real life 007s on the help and advice website.

在最新龐德電影「惡魔四伏」登上大銀幕之際,英國秘密情報局則在這個(親子)協助與建議網站尋覓下一世代真實的007。

In addition to the adverts for intelligence officers, there are also vacancies for ’software and technology specialists’ on unspecified salaries and for £26,151-per year ’business support officers’.

除了刊登廣告徵求情報員外,MI6也提供薪資未定的「軟體與技術專家」,以及年薪2萬6151英鎊的「業務助理」等職缺。

But those interested must show discretion. Candidates are warned their DH’s - ’darling husbands’ in Mumsnet terminology - must remain tight-lipped about their loved one’s application.

然而,凡有興趣者必須謹慎為要。應徵者被警告,她們的DH—在媽媽網,專指「親愛的老公」—務必對愛人的求職申請口風緊。

The website’s chief executive Justine Roberts said MI6 had first put an advert on the site in May. She said: ’Being MI6 they didn’t tell us whether they successfully hired from us. But they have put up three more ads so you imagine they got a good response.’

該網站執行長賈絲汀.蘿勃茲說,MI6 5月間首度在網站刊登廣告。她說:「MI6沒有告知我們是否從我們這裡成功聘僱到人。但他們多刊登了3個廣告,所以可以設想他們獲得良好回應。」

Asked what qualities its members might bring to the world of espionage, she said they were ’used to having eyes in the back of their heads and being invisible,’ as well as having strong intuition and emotional intelligence.

當被詢及其會員將為諜報界注入什麼特質時,她說,她們「慣於不露聲色地了解一切」,同時擁有強大直覺及情緒智商。

新聞辭典

tight-lipped:形容詞,沉默的、寡言的。例句:She is tight-lipped about her personal life.(她絕口不談私生活。)

be used to:片語,習慣於。例句:I am used to staying up late.(我習慣晚睡。)

have eyes in the back of one’s head:片語,不動聲色地注意到一切(腦袋後長眼睛)。例句:Don’t try anything naughty, I’ve got eyes in the back of my head.(別調皮搗蛋,我腦袋後面可是長有眼睛的。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。