《中日對照讀新聞》豚の生食12日から禁止に惜しむ声 12日起禁止生食豬肉 引發惋惜之聲
◎林翠儀
豚の生レバーや生肉の飲食店での提供を禁じた食品衛生法の新たな規格基準が12日、施行される。提供する際は肉の中心部まで加熱するよう義務づけており、行政指導に従わないなど悪質な場合は、2年以下の懲役か200万円以下の罰金が科される。
日本禁止餐飲店提供生食豬肝、豬肉的「食品衛生法」新規定,6月12日起開始實施。餐飲店在提供餐點時,有義務將肉品烹煮到熟透,對於不遵守行政指導等情節重大者,將處以2年以下有期徒刑,或200萬日圓以下罰款。
厚生労働省によると、豚の肉や内臓を生で食べると、E型肝炎ウイルスの感染や寄生虫などによる食中毒を招く恐れがあり、飲食店がレバ刺しやタタキ、ユッケといった生食で提供することを禁止。精肉店などが生食用として販売することもできない。
厚生勞動省表示,生食豬肉或內臟恐將導致感染E型肝炎或寄生蟲等引起的食物中毒,因此禁止餐飲店提供生肝刺身、半熟或韓式生拌肉等生食豬肉及豬內臟。一般肉鋪等商店也不得銷售生食用的豬肉及豬內臟。
東京のJR新橋駅近くにあるもつ鍋店「清水Aburi」では11日夜、看板メニューとしてきた豚の生レバーとタン、ハツの3種盛りを注文する客が相次いだ。「最後の生レバー」を楽しむ客から提供禁止を惜しむ声が聞かれた。
東京JR新橋站附近的肥腸鍋店「清水Aburi」,11日晚間店裡不斷有客人點選招牌菜生食豬肝、豬舌及豬心3色拼盤,享受著「最後生豬肝」的客人,對於禁食令的實施吐露出惋惜之聲。
ニュース・キーワード
惜しむ(おしむ):愛惜、珍惜、覺得惋惜、遺憾、小氣
例: 考(かんが)える労力(ろうりょく)を惜しむと、 前(まえ)に進(すす)むことを止(と)めてしまうことになります。(若是吝於花腦筋思考,將會導致前進的腳步停滯不前。)
従う(したがう):跟隨、聽從、服從、遵守、效仿
例:善(ぜん)はただ一(ひと)つしかない。 それは自分(じぶん)の良心(りょうしん)に従って行動(こうどう)することである。(所謂的「善」只有一項法則,就是遵從自己的良心行動。)
漢字を読みましょう
生食(せいしょく)/禁止(きんし)/加熱(かねつ)/規格(きかく)/悪質(あくしつ)/感染(かんせん)/寄生虫(きせいちゅう)/食中毒(しょくちゅうどく)/精肉店(せいにくてん)/注文(ちゅうもん)