為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《中英對照讀新聞》Shift work dulls your brain - report 報告:輪班工作讓大腦變鈍

    2014/11/06 06:00

    ◎國際新聞中心

    Working antisocial hours can prematurely age the brain and dull intellectual ability, scientists warn.

    科學家警告,在不符合社會常態的時間工作,可能讓大腦過早老化,降低智力能力。

    Their study, in the journal Occupational and Environmental Medicine, suggested a decade of shifts aged the brain by more than six years. There was some recovery after people stopped working antisocial shifts, but it took five years to return to normal.

    他們在「職業及環境醫學」期刊發表的研究顯示,輪班工作做10年,大腦老化6年以上。停止反社會常態的輪班後,會恢復一些,但要花5年才會恢復正常。

    The damaging effects on the body of working against the body clock, from breast cancer to obesity, are well known. Now a team at the University of Swansea and the University of Toulouse has shown an impact on the mind as well.

    違反生理時鐘工作對身體的傷害眾所周知,從乳癌到過胖等。現在斯旺西大學與土魯斯大學的研究團隊也展示此舉對心靈的影響。

    Three thousand people in France performed tests of memory, speed of thought and wider cognitive ability. The brain naturally declines as we age, but the researchers said working antisocial shifts accelerated the process.

    法國有3000人接受記憶、思考速度與更廣泛認知能力的測試。大腦隨老化自然衰退,但研究人員說,反社會性的換班加速這個過程。

    新聞辭典

    dull:動詞,弄鈍,弄遲鈍,減輕。例句:Homeless children sniff glue to dull their hunger pains.(無家可歸的小孩藉吸膠來減輕飢餓的痛苦。)

    prematurely:副詞,過早地,倉卒地。例句:Their criticisms seem premature considering that the results aren’t yet known.(結果尚未分曉,他們似乎過早批評了。)

    accelerate:動詞,加速。例句:They use special chemicals to accelerate the growth of crops.(他們使用特殊化學品來加速農作物生長。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    國際今日熱門

    2025春節專區

    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。