《中日對照讀新聞》東海道新幹線、開業50年 1日平均乗客42万4000人 東海道新幹線通車50年 1天平均載客42萬4000人
◎林翠儀
列島の大動脈として暮らしや経済を支え続けてきた東海道新幹線は1日、開業50年を迎え、JR東京駅で記念出発式が開かれた。
以日本列島運輸大動脈之姿,長期以來支撐民眾生活與經濟的東海道新幹線,10月1日迎接通車50週年慶,JR東京站為此舉辦紀念發車典禮。
午前6時発の博多行き一番列車の発車に合わせて19番線ホームで、開業した1964年生まれの人らを来賓として招き、JR東海の柘植康英社長があいさつ。下山田稔駅長の合図で最新型N700A車両が出発した。記念式典は静岡、名古屋、新大阪の各駅でも開催された。
配合上午6點開往博多的第1班列車,東京站第19號月台上,邀請1964年通車當年出生的民眾擔任來賓,JR東海道公司社長柘植康英也到場致詞。典禮上,最新型N700A列車在東京站長下山田稔一聲令下發車,相同的紀念典禮也在靜岡、名古屋及新大阪各站展開。
最高時速210キロで始まった東海道新幹線は現在270キロに向上、東京—新大阪の所要時間は4時間から2時間25分に。来年春には285キロにアップ、さらに数分短縮される。64年度に6万人余りだった1日当たりの平均乗客数も7倍の42万4000人(2013年度)に増えた。
通車之初最高時速210公里的東海道新幹線,現今時速提高到270公里,從東京到新大阪所需時間,也由4小時縮短為2小時25分鐘。明年春天預定再提高到285公里,通行時間預估將再縮短幾分鐘。1964年每天6萬人次的平均載客量,也增為7倍的42萬4000人(2013年)。
ニュース・キーワード
招く(まねく):邀請、聘請、招待、招呼、招致、惹出
例:香港警察(ほんこんけいさつ)は、民主化(みんしゅか)デモ参加者(さんかしゃ)に対(たい)し催涙(さいるい)ガスの使用(しよう)が「過剰警備(かじょうけいび)だ」として国際的(こくさいてき)な批判(ひはん)を招いた。(香港警察對民主化抗爭運動的參加者動用催淚瓦斯,招致國際社會「執法過當」的批評。)
余り(あまり):剩餘、剩下、余數、過於…而、(尾數)多、過於、不怎麼
例:余りの暑(あつ)さに耐(た)えきれず、 かき氷(ごおり)を食(た)べすぎて頭(あたま)が痛(いた)くなった。(因為酷暑難耐,吃了太多剉冰導致頭疼。)
漢字を読みましょう
東海道(とうかいどう)/新幹線(しんかんせん)/乗客(じょうきゃく)/列島(れっとう)/大動脈(だいどうみゃく)/来賓(らいひん)/合図(あいず)/式典(しきてん)/時速(じそく)/短縮(たんしゅく)