為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Dispatches chart Cuban leader’s obsession with US president 電文描繪古巴領導人對美國總統的著迷

2011/01/17 06:00

◎管淑平

Barack and Fidel: like so many great love affairs it was doomed. But memory of the passion, or at least infatuation, lingers.

巴拉克和費多:正如許多偉大愛情故事注定不會有結果,但這種熱情、或至少是癡情的記憶永存。

Having seen off 10 US presidents – all committed to his assassination, overthrow or isolation – Fidel Castro had more reason than most to beware the occupant of the Oval Office.

費多.卡斯楚已歷經10位美國總統,而且這些人全都力圖暗殺、推翻或孤立他,他比絕大多數人更有理由提防橢圓形辦公室的主人。

But Barack Obama was different. The octogenarian communist revolutionary fell for the young new president and became "obsessed", according to confidential US diplomatic cables released by WikiLeaks.

但是巴拉克.歐巴馬不一樣。卡斯楚這名80幾歲的共產革命家為這名年輕新總統傾心,而且「迷上」了,根據「維基解密」披露的美國機密外交電文。

After Obama swept to the White House, Castro’s Reflections columns in the communist party newspaper, Granma, were filled with observations about, then praise for, Obama.

在歐巴馬風光入主白宮後,卡斯楚在古巴共黨報「格拉瑪」的「省思」專欄文章充斥對歐巴馬從觀察、後來轉變為讚揚的文章。

Obama’s speech in Cairo on US relations with Muslims inspired a 3,500-word response from the retired Cuban leader in which he lauded Obama as a "very good communicator" with "impressive working capacity".

歐巴馬在開羅發表美國與穆斯林世界關係的演說,激發這名退休古巴領導人寫了一篇3500字的文章回應,裡頭稱讚歐巴馬是「非常好的演說家」,有「令人讚賞的工作能力」。

The US diplomatic mission in Havana, long accustomed to reporting the commandante’s diatribes against American tyranny, was not prepared for it. "Fidel is obsessed with President Obama," said one memo.

這讓美國在哈瓦那的外交人員措手不及,他們長期以來習慣回報這名指揮官對美國暴政的抨擊言論。「費多迷上歐巴馬總統了」,一份備忘錄說。

新聞辭典:

dispatch:名詞,電訊。亦有派遣、分發之意。例句:The leaked dispatches revealed the CIA secret operations.(這些外洩電文揭露中情局的秘密行動。)

infatuation:名詞,迷戀,令人沈醉的事物。例句:The parents are worried about their children’s infatuation for pop idols.(父母為他們的子女迷戀流行偶像而感到擔心。)

diatribe:名詞,抨擊、誹謗。例句:His diatribe against that black girl is criticized as racism.(他對那名黑人女孩的誹謗被批評是種族歧視。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。