中英對照讀新聞》 ’Fast and Furious’: Paris collector offers drives in famous movie cars《玩命關頭》:巴黎收藏家提供駕駛電影名車機會
法國汽車蒐藏家展示出多輛曾於知名電影中出現的車款。(路透)
◎林家宇
Dreaming of taking a tour in a Volkswagen Beetle like in the "Herbie" films, a "Fast and Furious"-style muscle car, or a replica of a "Back to the Future" DeLorean? A French car collector offers just that in a new car museum south of Paris.
幻想乘坐電影《金龜車》中的福斯金龜車,或是《玩命關頭》風格的肌肉車,還是《回到未來》中的迪羅倫汽車悠遊嗎?在巴黎南部的一座新汽車博物館中,一名法國汽車蒐藏家提供這樣的機會。
In a big hangar in Etrechy, 50 km south of Paris, former car dealer Franck Galiegue, 39, is displaying a collection of 43 vintage cars that have either featured in famous movies or are replicas of them.
在巴黎以南五十公里處埃特雷希的一座大型機庫內,39歲的前車商法蘭克.加里葉格正在展示他所收藏的43輛經典車款,這些都是曾出現在知名電影中的車輛或其複製品。
Galiegue, who started to collect cars at age 21, said one of his top pieces is one of two remaining 1970s Chevrolet Chevelle Malibus that Ryan Gosling drove in the 2011 action film "Drive".
加里葉格從21歲開始蒐集汽車。他視為珍寶的車款之一,是萊恩.葛斯林在2011年電影《落日車神》中駕駛的兩輛僅存的1970年代雪佛蘭邁銳寶的其中一輛。
The Chevelle is not for hire, but Galiegue’s Movie Cars Central operation offers paying visitors the chance to take a spin in more than 10 mostly U.S.-made vintage car models that have featured in movies.
這輛雪佛蘭並不提供出租,但加里葉格的電影汽車中心提供付費參觀者機會,搭乘超過10款曾在電影中出現,多數為美國製造的經典車輛。
新聞辭典
remaining:形容詞,剩留的、其它的。例句:The remaining games will take place tomorrow.(其餘的比賽將於明天進行)
vintage:形容詞,(某時期)經典的、典型的。例句:"David Copperfield" is one of Charles Dickens’ vintage novel.(「塊肉餘生記」是查爾斯狄更斯的經典作品之一)