為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Judge nixes bail for Chinese businessman in $1B fraud case 法官拒絕讓涉入10億美元詐騙案的中國富商交保

自願流亡美國的中國富商郭文貴。(法新社檔案照)

自願流亡美國的中國富商郭文貴。(法新社檔案照)

2023/05/24 05:30

◎管淑平

A self-exiled Chinese businessman charged in a $1 billion fraud case will remain behind bars after a federal judge rejected a proposed $25 million bail package Thursday, saying there was clear and convincing evidence he would remain an economic threat and a flight risk if he were freed.

一名在一樁10億美元詐欺案中被起訴的自願流亡中國富商,在法官週四拒絕一項2500萬美元交保申請案後,將繼續遭監禁。法官說,有清楚且令人信服的證據顯示,他若交保仍將構成經濟威脅,並有逃亡之虞。

Judge Analisa Torres said in a written order that she didn’t trust that Guo Wengui would obey court orders if released, even with strict bail conditions.

法官安娜麗莎‧托雷斯在書面命令中說,就算有嚴格保釋條件,她也不信任郭文貴若獲得交保會遵守法院命令。

Guo was arrested last month on charges including wire and securities fraud.

郭文貴上個月因被控電信和證券詐欺被捕。

Prosecutors said he fleeced thousands of investors in too-good-to-be-true offerings that promised outsize profits for investors in his media company, his so-called Himalaya Farm Alliance, G’CLUBS and the Himalaya Exchange. (AP)

檢方說,他向他的媒體公司、喜馬拉雅農場聯盟、G俱樂部和喜馬拉雅交易所投資人,提供好得令人難以置信的投資機會,承諾超乎尋常的獲利,詐騙數千人。(美聯社)

新聞辭典

nix:動詞,否決,拒絕。例句:He just nixed my proposal.(他剛剛拒絕了我的提案。)

fleece:動詞,敲詐。例句:We’ve been fleeced.(我們被敲詐了。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。