為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Oklahoma sixth-grader praised for heroism twice in one day 日行兩善 奧克拉荷馬州六年級學生受表揚

因為一天之內兩次展現英勇行為而受到表揚的六年級學生戴維恩.強森。(美聯社)

因為一天之內兩次展現英勇行為而受到表揚的六年級學生戴維恩.強森。(美聯社)

2021/12/26 05:30

◎國際新聞中心

An Oklahoma sixth-grader was honored by law enforcement and school officials for his heroic actions not just once, but twice in the same day.

因為一天之內不僅一次,而是兩次的英勇行為,奧克拉荷馬州一名六年級學生受到執法單位與學校官員的表揚。

Earlier this month, Davyon Johnson used the Heimlich maneuver on a classmate who was choking on a bottle cap at his school in Muskogee. Later that same day, he helped a woman escape from a burning house, the Muskogee Phoenix reported.

馬斯科吉鳳凰報報導,本月稍早,戴維恩.強森在位於馬斯科吉的學校內使用哈姆立克法幫助一名被瓶蓋噎到的同學。當天稍後,他幫助一名婦女逃出起火的屋子。

Last week, Davyon was named an honorary member of the police and sheriff’s departments at the Muskogee Board of Education meeting, the newspaper reported.

上週,戴維恩在馬斯科吉教育委員會會議上,被任命為警察與治安官部門的榮譽成員,據該報報導。

Principal Latricia Dawkins called Davyon a “dual hero” and said the recognition couldn’t have happened to a better person.

校長拉翠夏.道金斯稱讚戴維恩是「雙重英雄」,並說此一褒揚不可能發生在更好的人身上。

Davyon’s mother, LaToya Johnson, said she’s not surprised he behaved the way he did. She said her brother, Wendell Johnson, is an emergency medical technician.

戴維恩的母親拉托雅.強森說,她對兒子的行為不感意外。她說,他的哥哥溫戴爾.強森,就是一位緊急醫療技術員。

新聞辭典

heroism:名詞,指英雄氣概、英勇、英雄的行為。

couldn’t happen to a nicer/better person:指再也沒人比某人更棒了,某人完全值得某結果。若是在負面事件中使用,其意思為諷刺。例句:I hear that jerk Tony is heading into bankruptcy—couldn’t have happened to a nicer guy.(我聽說混蛋東尼要破產了-真是沒人比他更應該。)

recognition:名詞,認識、承認、認可、褒揚。例句:Her unusual talent gained her worldwide recognition.(她超乎尋常的天賦贏得全世界的認可。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。