為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Japan train driver sues after wages docked for minute delay 日本火車司機員誤點1分鐘被扣薪後提告

東京車站等車的旅客。(美聯社檔案照)

東京車站等車的旅客。(美聯社檔案照)

2021/12/15 05:30

◎管淑平

A Japanese train driver is suing his employer after his wages were docked 56 yen over a minute-long delay to the country’s famously punctual rail system, the company said Thursday.

一名日本火車司機員造成該國以準時出名的鐵路系統誤點1分鐘,因而被扣薪水56日圓,他正為此控告雇主,這家公司週四說。

The driver filed the suit against the West Japan Railway earlier this year after it fined him for a work mix-up in June 2020 which caused the delay, the Yomiuri Shimbun daily reported.

讀賣新聞報導,這名司機員因2020年6月工作疏失造成這起誤點事件,遭西日本旅客鐵道公司懲處後,於今年稍早控告該公司。

He is seeking 2.2 million yen in damages for mental anguish caused by the ordeal, the report said.

報導說,他尋求220萬日圓賠償他因此事受到的精神痛苦。

The company argues it was appropriate to dock the driver’s wages because no labour was performed during the mix-up. (AFP)

該公司主張,扣發這名司機員的工資是合宜的,因為他在該次工作疏失時並未執行勞務。(法新社)

新聞辭典

mix-up:名詞,錯誤。例句:There was a mix-up over the registration.(登記有誤。)

dock:動詞,扣薪水。例句:Your pay will be docked for being late.(你會因為遲到被扣薪。)

punctual:形容詞,準時的。例句:Be punctual for work.(上班務必準時。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。