為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》Tropical jackfruit catches on as a meat substitute 肉類替代品 熱帶水果菠蘿蜜大流行

    菠蘿蜜是素食者喜愛的肉類替代品。(美聯社檔案照)

    菠蘿蜜是素食者喜愛的肉類替代品。(美聯社檔案照)

    2020/09/03 05:30

    ◎孫宇青

    If you’ve never heard of jackfruit, keep your eyes open:You’ll start noticing it everywhere.

    若你從未聽過菠蘿蜜,可得睜大眼睛了:因為它將隨處可見。

    Jackfruit is a very large tropical fruit often used as a meat substitute. It has high nutritional value, and that you can cook, chunk or shred it like chicken or pork makes it a go-to main ingredient in many vegetarian dishes.

    菠蘿蜜是一種巨大、常被當做肉類替代品的熱帶水果。它具有高營養價值,可像雞肉或豬肉一樣烹煮、切塊或切絲,使它成為許多素食餐點的主要食材。

    Melissa’s Produce, a specialty produce company in the US, has noted jackfruit’s upward trend. As word spread in the U.S. about jackfruit’s versatile benefits, Melissa’s went from selling a few cases a week to thousands of cases a week.

    美國食品專門公司「梅莉沙的農產品」已留意到菠蘿蜜的銷量直線上升。隨著菠蘿蜜好處多多的風聲在美國流傳,該公司以前一週只賣幾顆,現在一週可賣數千顆。

    "We eat meat because of the texture and the spices. Jackfruit is a great substitute," the owner of an vegan Jackfruit Cafe in Los Angeles said.(AP)

    洛杉磯一家素食菠蘿蜜咖啡館老闆說:「我們吃肉是吃它的質地和香氣,而菠蘿蜜是很棒的替代品。」(美聯社)

    新聞辭典

    catch on:動詞片語,流行。例句:Her new song swiftly catches on with youngsters.(她的新歌迅速在年輕人間流行起來。)

    substitute:名詞,替代的人或物。例句:Tofu is often used as meat substitute.(豆腐常被當成肉類替代品。)

    versatile:形容詞,多用途的;多才多藝的。例句:A versatile washing machine cost me a handsome sum of money.(一台多功能洗衣機花了我一大筆錢。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    國際今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。