為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》S.Korea beefing up equipment for second wave of COVID-19/南韓補強抗疫裝備 因應第2波2019冠狀病毒疾病疫情

南韓1月20日出現該國首起武漢肺炎確診病例,係來自中國湖北省武漢市的境外移入案例。當天,南韓衛生當局即開始準備專門隔離武肺患者的病房。圖為南韓「仁川廣域市醫療院」入口,該院設有南韓的「國家指定急診治療病床」。
 (歐新社檔案照)

南韓1月20日出現該國首起武漢肺炎確診病例,係來自中國湖北省武漢市的境外移入案例。當天,南韓衛生當局即開始準備專門隔離武肺患者的病房。圖為南韓「仁川廣域市醫療院」入口,該院設有南韓的「國家指定急診治療病床」。 (歐新社檔案照)

2020/04/26 05:30

◎茅毅

Korean health authorities said Thursday they were beefing up medical equipment against a potential massive coronavirus outbreak, saying the country could face another round worse than the initial outbreak in Daegu.

南韓衛生當局週四說,他們正充實對抗一波潛在大規模冠狀病毒爆發的醫療裝備,還表示該國恐面臨另一波比大邱最初爆發更嚴重的疫情。

"Right now we have no shortage of ecmo(extracorporeal membrane oxygenation)devices and quarantine beds," Yoon Tae-ho, a senior Health Ministry official, said. "But we’re preparing for the possibility of a bigger outbreak."

「現在我們沒有缺乏葉克膜(體外膜氧合)設備和隔離病床」,保健福祉部高級官員尹泰皓說。「但我們正為一波更大爆發的可能性做準備。」

Health authorities said they are aiming to begin clinical trials of plasma therapy using captured plasma from virus survivors in July, though the treatment has yet to demonstrate concrete effectiveness. They added there have been three domestic cases of the treatments.

衛生當局說,他們正打算於7月開始運用從感染病毒的倖存者體內取得之血漿進行血漿療法臨床試驗,儘管這種療法尚未展現出具體效果。他們補充說,國內已有3起這種治療案例。

新聞辭典

beef up:片語,加(增)強、充實、擴大。We need to find some new players to beef up our team.(為加強本隊實力,我們需要招納幾名新球員。)

extracorporeal:形容詞,體外的。Extracorporeal life support(ECLS)is a world-famous life-saving method.(體外維生是一種世界知名的救命方法。)

plasma:名詞,血(電、乳)漿。The hospital collected over 100 plasma bags from today’s blood donating activity.(這家醫院從今天的捐血活動,收集了逾百袋血漿。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。