中英對照讀新聞》Half of fine dust from Korean sources:study 研究顯示南韓半數粉塵源自國內
據美國航太總署和南韓國立環境科學院所做初步「韓、美空氣品質」研究,南韓約52%的粉塵粒子及其他空氣污染物來自國內,另有約34%來自中國,9%源自北韓。情境照(美聯社資料照)
◎茅毅
According to the preliminary Korea US-Air Quality (KORUS AQ) study, conducted by NASA and Korea’s National Institute of Environmental Research, about 52 percent of Korea’s fine dust particles and other airborne pollutants have domestic origins. China was the origin of some 34 percent of the particles, while 9 percent came from North Korea.
據美國航太總署和南韓國立環境科學院所做初步「韓、美空氣品質」研究,南韓約52%的粉塵粒子及其他空氣污染物來自國內,另有約34%來自中國,9%源自北韓。
The study was conducted between May and June, when the China factor is considered to be lower than during the winter and early spring. A previous study by Yale and Greenpeace released in 2015 estimated that 50-70 percent of fine dust was domestically sourced.
該研究於5月與6月間進行,這段期間,中國因素被認為比冬季與初春時候來得小。據此前2015年(美國)耶魯大學和綠色和平組織發布的研究估計,50至70%的粉塵來自國內。
“The impact of sources outside Korea varies greatly with season and requires further study.” the report said. President Moon Jae-in had announced his vision for cleaner air by introducing a series of measures including stricter emissions tests for diesel vehicles and permanently closing old coal-fired power plants by the end of his term.
該報告指出,「韓國境外污染源造成的影響,會隨著季節而有極大變動,還需進一步研究。」(南韓)總統文在寅此前宣布其欲藉由採取一系列措施讓空氣更為清淨的願景,包括對柴油車實施更嚴格的排氣檢驗,以及在其卸任前永久關閉幾座老舊的燃煤發電廠。
新聞辭典
preliminary:形容詞,預(準)備的、開頭的。We have decided to change the design based on the preliminary market research.(根據初步市調,我們決定變更設計。)
vary:動詞,改變、變化、修改。My taste in classical music often varies, but I usually prefer Beethoven.(我對古典音樂的喜好時常改變,但我通常偏好貝多芬。)
permanently:副詞,永久地、常在的。Betel nut chewing is likely to damage your health permanently.(嚼食檳榔很可能對你的健康造成永久性傷害。)