《中英對照讀新聞》Private high schools to accept foreign students 私立高校將招收外籍學生
◎茅毅
Seoul’s private high schools that accept students through application are planning to take foreigners next year, according to a new Seoul Metropolitan Office of Education policy announced Wednesday.
據首爾特別市教育廳週三宣布的一項政策,首爾透過申請招生的私立高校,擬於明年招收外國人。
Schools affected include: autonomous private high schools (not subject to government curriculum standards and that allow more freedom to students than conventional schools); science high schools (that nurture gifted students in science), and international high schools (that nurture gifted students with expertise in international relations).
影響所及的學校包括:自律型私立高校(不受政府課程標準約束,允許學生擁有比傳統學校更多的自由);科學高校(培養科學資優生);國際高校(培養具國際關係專長的資優生)。
The policy will allow the schools to admit a "small" number of foreigners, with the exact number not specified. Schools that want foreign students can submit a study plan to the Seoul Metropolitan Office of Education for review.
該政策將允許這些學校讓「少數」外國人就讀,確切人數還不詳。欲招收外國學生的學校可向首爾特別市教育廳提交研修計畫,以供審查。
A Seoul education authority official said authorization for foreign student enrollments will be given "after our review on certain criteria, such as whether the institution has a dormitory or a Korean language curriculum."
首爾教育當局一位官員指出,「在本局審查某些標準,例如該學校機構有無宿舍或韓語課程後」,將批准外籍生入學。
新聞辭典
nurture:及物動詞,培養、養育。She stayed at home and nurture her son.(她待在家育兒。)
expertise:不可數名詞,專長、專門知識技術。It’s not really my area of expertise.(這實在不是我的專業領域。)
specify:及物動詞,詳述、說清楚。She didn’t specify exactly which documents she needed.(她沒講清楚需要什麼文件。)