為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

連美國人也要查字典!這個英文單字因為川普爆紅

美國總統川普。(美聯社)

美國總統川普。(美聯社)

2018/04/14 18:56

〔即時新聞/綜合報導〕你自認英文詞彙量多嗎?那一定要學會這個連多數美國人都不知道意思的詞彙。最近因為前中情局局長批評川普的推文出現「Kakistocracy」這個艱澀的單字,讓大批美國網友滿頭黑人問號,好奇上網查該單字的意思。

美國前CIA局長布倫南(John O. Brennan)13日在推特上批評川普政府,在推文開頭寫到「Your kakistocracy is collapsing after its lamentable journey」,不過文中的kakistocracy卻讓許多美國人霧煞煞。

美國著名《韋伯字典》網站發現,在布倫南使用了這個詞後,該詞彙在網站上搜尋次數在一天內上竄升了13700%。

而Kakistocracy起源於一個希臘詞彙,而且已經有374年的歷史,Kakistocracy的意思是由惡人所把持的政府(government by the worst people),也可以指惡人政治等意義。因此前CIA局長批評川普的推文意思如下,「由你這個差勁的人所領導的政府在經歷可悲旅程後,現在已在全面瓦解。」

美國前中情局局長布倫南13日在推特批評川普政府。(圖擷自推特)

美國前中情局局長布倫南13日在推特批評川普政府。(圖擷自推特)

該詞彙的意思是由惡人所把持的政府。(圖擷自《韋氏大詞典》網站)

該詞彙的意思是由惡人所把持的政府。(圖擷自《韋氏大詞典》網站)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。