被抓到了! 5名中國籍「漢化組」遭日本警方逮捕
日本警方在昨日逮捕了5名涉嫌違反著作權法的中國籍「漢化組」成員。圖為漫畫示意圖,與本新聞無關。(東立出版社提供)
〔即時新聞/綜合報導〕日本動漫風行全球,網路上有許多「漢化組」時常將漫畫翻譯成中文,或是在動畫加上中文字幕,不過如此作為其實已經違反著作權法,日本警方在昨日逮捕了5名23到28歲的中國籍男女,這5人因為擅自將漫畫翻譯成中文,並在網路上公開,涉嫌違反著作權法送辦。
綜合日媒報導,日本京都、靜岡、三重、島根、山口等地警方昨日逮捕5名「漢化組」成員,京都府警方指出,嫌疑人都是被稱為「漢化組」的中國團隊成員,其成員分工進行翻譯日本漫畫、遊戲、動畫,並在網路上公開。而這些嫌疑人是響應網路募集,無償參與翻譯並將翻譯內容公開在中國網站上。
警方指出,這5人從2015年1月開始至今年1月被逮為止,翻譯了日本漫畫、遊戲以及遊戲雜誌等內容,並提供給中國網站讓網友觀看,包括漫畫《只想告訴你》、遊戲《遊☆戲☆王ARC-V TAG FORCE SPECIAL》等。