瑪麗亞說 韓國瑜道歉:玩笑話
高雄市長韓國瑜把「瑪麗亞」形容成菲律賓人,高市新聞局昨天發布聲明,強調當時韓只是玩笑話,對於造成菲律賓民眾的誤會與不愉快,深表歉意。(資料照)
歧視移工用語 菲律賓駐台代表:深感遺憾
〔記者葛祐豪、彭琬馨/綜合報導〕高雄市長韓國瑜把「瑪麗亞」形容成菲律賓人,連日來引發歧視的抨擊,菲律賓駐台代表班納友(Angelito Banayo)也致函韓國瑜表達遺憾。高市新聞局昨天發布聲明,強調當時韓只是玩笑話,韓國瑜對於造成菲律賓民眾的誤會與不愉快,深表歉意。
韓國瑜日前座談時,有人建議可從菲律賓引進英語人才,韓回說「瑪麗亞怎麼變老師?」引發爭議。菲律賓馬尼拉經濟文化辦事處(MECO)昨也公布班納友七日致函韓國瑜的信件內容。班納友指出,他們注意到韓市長關於瑪麗亞的發言,MECO對此感到深深的遺憾。
班納友指出,MECO認為,當韓國瑜以「瑪麗亞」稱呼菲國人民時,是一種對外國移工帶有歧視意味的負面用語。班納友並表示,「在我們繼續支持高雄市政府的同時,期盼韓國瑜深思熟慮」。
高市新聞局:無貶抑菲國人民意思
高市新聞局昨天下午發布聲明,指韓國瑜對於以「瑪麗亞」形容詞正式表達歉意,韓絕無貶抑菲律賓人民的意思。
高市新聞局強調,韓國瑜當時的口誤玩笑話,純粹只是希望台灣人才庫,能全面自行提升國際化的語言,不一定要外求。但造成菲律賓民眾的誤會不愉快,韓國瑜深表歉意,也期待未來跟菲國多元的合作。