為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    韓國瑜「晶晶體」問題在哪裡?阿滴直指這兩點!

    韓國瑜晶晶體演講的問題何在,英文教學網紅阿滴拍片進行分析。(圖翻攝自YouTube)

    韓國瑜晶晶體演講的問題何在,英文教學網紅阿滴拍片進行分析。(圖翻攝自YouTube)

    2019/08/31 07:20

    〔即時新聞/綜合報導〕高雄市長韓國瑜日前在美國商會演講上中英夾雜,讓人聯想到名媛李晶晶風格特殊的「晶晶體」。至於韓國瑜晶晶體演講的問題何在,英文教學網紅阿滴拍片進行分析。

    阿滴在影片中解釋「什麼樣的中英夾雜不太ok,什麼樣的中英夾雜是很自然且可被接受」。他認為,如果今天要說的單字,有一個非常明顯的中文可以表達那個詞彙,那就不該用英文講,而這就是大家所說的「晶晶體」。他以韓國瑜在演講中穿插了member、tuition、fee等單字為例,阿滴指出,這些單字都可以對照到中文可用的詞彙,所以韓中英夾雜的用法會讓人有刻意的感覺,不太必要講英文,而已經把中文講出來,再講一次英文,則是更不必要。

    阿滴也舉出可以中英夾雜的狀況,首先是專有名詞,可能是品牌、服務的名稱,第二是外來語,像是email、app等,第三是某文化圈慣用語,像是遊戲圈會說gank、carry,工程師圈會說spec、issue等,最後是台灣人的習慣用語,像是不care、size不合、行程delay等。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    相關新聞
    政治今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    關閉
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。