為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

保障移工、新住民人權 立委促建立通譯SOP

國民黨立法委員林麗蟬(見圖)提案指出,現行東南亞語言通譯制度不完善,新住民、移工若需司法問題,人權難受保障,要求內政部建立橫向資訊流通的制度。(資料照,記者林正堃攝)

國民黨立法委員林麗蟬(見圖)提案指出,現行東南亞語言通譯制度不完善,新住民、移工若需司法問題,人權難受保障,要求內政部建立橫向資訊流通的制度。(資料照,記者林正堃攝)

2016/11/28 12:06

〔記者蕭婷方/台北報導〕立法院內政委員會今早審議內政部預算。國民黨立法委員林麗蟬提案指出,現行東南亞語言通譯制度不完善,新住民、移工若需司法問題,人權難受保障,要求內政部建立橫向資訊流通的制度。

林麗蟬表示,依《公民與政治權利公約》精神,被告一律平等,台灣移工與新住民在實務上遇司法問題,調查過程中,當事人常遇溝通限制難以溝通,無法完整陳述案情,不利訴訟。

林麗蟬指出,許多新住民團體也反映,台灣東南亞語言通譯制度不完善,基層員警時常私下委託新住民充當通譯,無法確保當事人司法人權;雖然移民署有相關通譯業務,但警政署與移民署間的橫向資訊流通與連結不完備,仍有待溝通。

民進黨立委谷辣斯.尤達卡Kolas Yotaka則建議,原住民遇到司法案件,針對語言翻譯一線員警也有作業要點,基於人權觀點,建議內政部可比照原住民作業要點。

內政部回應,將加強通譯平台相關規劃。會中朝野立委達共識,凍結內政部一般行政經費50萬元,突出書面報告後,使得動支。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
政治今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。