台積電日本設廠 催生《當代中文課程》日文版
當代中文課程第一冊(上)和日文版。(西日本新聞提供)
〔西日本新聞記者後藤希/台北報導〕來台學習華語學生的經典教材《當代中文課程》日文版完成!台灣師範大學國語教學中心與日本IBC出版社昨日舉辦新書發表會,推出第一本台灣華語教材日文版;全書以近期台積電進軍熊本為出版契機,在台日交流日益密切之際,盼望教材可以加深台日雙方的理解。
台師大攜手日本IBC出版社
日語版《基礎から学ぶ実用台湾華語─初級》沿用二○一五年出版的《當代中文課程第一冊》課文,重新編寫適合日本學生的解釋,例句使用台灣日常生活的現代中文。
台積電熊本廠今年二月底開幕,第二廠預估也將在年底動工。許多台灣人,包括相關供應鏈廠商,都一起到九州,能說中文並理解台灣文化的日本人才的需求越來越高。
日本IBC出版社二○二二年十月聯繫師範大學獲得版權,在大阪大學教授古川裕監修下,進行翻譯和編輯,預計九月下旬,在日本全國書店銷售。
師大國語教學中心主任蔡雅薰教授表示,讓更多日本學生接受更好的華語教學,是他們做這件事情的最大目的。
日本IBC出版社董事長賀川洋表示,出版一本書就像是一塊岩石,產業和文化交流活動也是一塊岩石,讓許許多多的岩石堆疊起來,最終就會形成「玉山」,他希望在台日之間,建起一座友誼與發展的玉山。
當代中文課程第一冊日文版的新書發表會。(西日本新聞提供)