「閨蜜、顏值」都是中國用語!他丟1圖超震撼
網友在論壇上分享對照表,引起網友討論。(擷取自PTT)
劉晉仁/核稿編輯
〔即時新聞/綜合報導〕小紅書、抖音的影響下,還有許多來自中國的短影音內容,讓不少中國用語逐漸普及,一名網友驚訝在論壇上說,現在大家習以為常的「閨密、顏值」,原來都是中國用語,而在台灣的日常說法,一直都是「姊妹淘、容貌」。
近日一名網友在 PTT上表示,原來現在流行的日常用語來自中國,讓原PO非常驚訝,「震撼彈!發現閨蜜跟顏值居然是中國用語,閨蜜在台灣的用法,應該要講姊妹淘,而顏值則是容貌,就連一堆肥宅說的在線等竟然也是中國用語」。
另外,他也貼出一張對照表格,意外發現有很多用語變得非常普及,這些用語包括「影片→視頻」、「厲害→給力」、「可靠→靠譜」、「認真了→走心了」、「契約→合同」、「回饋→反饋」、「資優生→學霸」、「塞車→堵車」、「立刻→立馬」、「愛吃→吃貨」、「草根→接地氣」、「水準→水平」、「訊息→信息」等等。
貼文曝光後,引起不少網友熱議,「閨中密友簡稱閨密吧,怎麼會支語」、「節目組也是啊,一堆看韓、日綜藝節目的人狂講」、「顏值真的是,以前台灣沒有這個詞」、「閨蜜的確是10幾年前微博開始用的,沒問題」、「顏值我一直以為是日文傳過來的」、「台灣都講合約或契約,沒人在講合同」。