為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

成語辭典成文化統戰工具? 立委陳椒華質詢踢爆

立委陳椒華今在立法院教育委員會質詢時踢爆,坊間出版的成語辭典,充斥中國用語。(記者林曉雲攝)

立委陳椒華今在立法院教育委員會質詢時踢爆,坊間出版的成語辭典,充斥中國用語。(記者林曉雲攝)

2022/03/10 14:51

〔記者林曉雲/台北報導〕立委陳椒華今在立法院教育委員會質詢時踢爆,坊間出版的

某成語辭典,質疑是台灣出版公司將中國作者之簡體字版轉成繁體版出版,內容出現「縣委書記、鄧小平、祖國、我國福建」等涉及國家認同及統獨等諸多問題,涉淪文化統戰工具,甚至還出現「女兒是會掙錢的東西」嚴重性別歧視等偏差內容,要求教育部應予注意。

陳椒華質詢時出示一本坊間成語辭典,質疑該市售成語辭典竟充斥中國用語,封面還指稱是獲選文化部第32次中小學生讀物選介,但她去調查,文化部第32次中小學生讀物選介並沒有這本書,出版社以不實資訊,讓家長誤以為品質良好而購買,但這本成語辭典在用語、性別意識與國家認同等議題,均出現許多問題。

教育部長潘文忠表示,台灣是強調人權平權的國家,絕對不可能出現這樣的內容,中國人才會編出這樣的辭典,他會跟主管辭典等出版品之文化部了解一下情況,而學校選書有一定的審查機制,教育部會提醒學校選書時要有所注意。

陳椒華質疑,該成語辭典是中國作者,台灣出版公司是否便宜行事,僅是將簡體本轉成繁體出版?而該成語辭典在各大通路販售,讓人擔憂是在洗腦台灣學生?進行文化統戰?認知作戰?

立委陳椒華今在立法院教育委員會質詢時踢爆,坊間出版的某成語辭典,質疑是台灣出版公司將中國作者之簡體字版轉成繁體版出版,出現諸多偏差內容。(記者林曉雲攝)

立委陳椒華今在立法院教育委員會質詢時踢爆,坊間出版的某成語辭典,質疑是台灣出版公司將中國作者之簡體字版轉成繁體版出版,出現諸多偏差內容。(記者林曉雲攝)

教育部長潘文忠表示,台灣是強調人權平權的國家,絕對不可能出現這樣的內容,提醒學校選書時要有所注意。(記者林曉雲攝)

教育部長潘文忠表示,台灣是強調人權平權的國家,絕對不可能出現這樣的內容,提醒學校選書時要有所注意。(記者林曉雲攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。