黃明志分享大馬「問候語」......僑生名醫急喊:這幾句千萬別用
歌手黃明志(見圖)昨天在臉書分享幾句馬來問候語,但來自大馬的名醫陳志金指出裡面有幾句是髒話。(亞洲通文創提供)
〔即時新聞/綜合報導〕馬來西亞歌手黃明志昨天在臉書解釋,他歌曲MV中的第三行字幕是馬來語,馬來西亞、汶萊等國的「國語」,並加碼教學幾句日常問候語給粉絲。不過,來自大馬的奇美醫院加護醫學部主治醫師陳志金則表示,裡面有幾句是髒話,提醒大家注意不要誤用了。
黃明志昨天在臉書列出5句馬來語,前兩句是「你好 = Apa Khabar」、「謝謝 = Terima Kasih」,後3句「你很棒 = Mak kau Hijau」、「你很美 = Saya Mahu Kongkek」、「你很帥 = Pukimak」;不過,陳志金指出,後面3句根本不是黃明志所說的意思,而是髒話。
「千萬別開這樣的玩笑。」陳志金在臉書表示,黃明志應該只是開玩笑而已,但如果有讀者真的相信,到這些國家去講,是會「發生悲劇」的。陳志金補充,第三句「Mak kau Hijau」原意為「你媽是綠色的」,本來只是一句小孩吵架無厘頭的話,後來就爆紅,變成吵架用語,「沒有特別髒,但是說者無意,聽者有意。容易引起誤會,還是不要學比較好。」
文章PO出後,引起網友熱議,「到星馬亂講那三句,穩出事」、「雖說學罵人的話比較快,但也只是要人聽得懂而不是因無知而說出口」、「謝謝阿金醫師的指導,不然亂學就糗啦!」、「真的是滿髒的髒話,說出來會出事的那種!」、「很多人以為這樣誤導很有趣,說真的很沒禮貌。」
黃明志分享幾句馬來問候語,但名醫陳志金卻指其中幾句是髒話。(圖片擷取自臉書)