為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「陸客不來」英文怎麼唸?他的神翻譯有雙關被推爆

墾丁遊客數減少,有業者認為與中客不來有關。(資料照,記者蔡宗憲攝)

墾丁遊客數減少,有業者認為與中客不來有關。(資料照,記者蔡宗憲攝)

2017/03/28 15:40

〔即時新聞/綜合報導〕自從蔡政府上任後,中國祭出限縮中客來台的命令,「中客不來」一詞也廣泛用在媒體、鄉民口中,有鄉民詢問「陸客不來」的英文該如何念,而這位鄉民的回答讓不少人很有感,直呼神翻譯!

一名鄉民在PTT上發問,「各位大大,陸客不來的英文怎麼唸,有八卦嗎?」只見鄉民踴躍回答,有人說「Look Bright(看到光明)」、「Just song(音念起來像『就是爽』)」、「song」、「Look book light(音念起來像『陸客不來』)」、「台灣No.1!」、「426 no come」。

不少人認為「Look bright」這個翻譯最好,除了念起來就像「陸客不來」,而其意思「看到光明」也頗有雙關意思在。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。