為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「阿凸仔」看中文 有台灣國語也有台式國語

美國語言學博士白睿恩用筆電秀出他的博士論文研究,發現台灣講中文捲舌捲最好的不是外省籍的,反而是5年級後段到6年級前段班的台灣人。(記者黃美珠攝)

美國語言學博士白睿恩用筆電秀出他的博士論文研究,發現台灣講中文捲舌捲最好的不是外省籍的,反而是5年級後段到6年級前段班的台灣人。(記者黃美珠攝)

2015/07/16 20:21

〔記者黃美珠/竹縣報導〕中文台灣化?美國語言學博士白睿恩(Brian Brubaker)研究中文10幾年,他把中文(國語)歸納為:國語、台灣式國語、以及台灣國語。發現台灣社會普遍講台式中文,特色就是在中文發音應捲舌處會微捲舌,且發得出「ㄈㄏ、一ㄩ、ㄨ」3組注音符號,這跟族群融合和台灣意識抬頭都有關係。

白睿恩是美國匹茲堡大學的語言學博士,曾在中國教書,從2000年開始注意台灣的政治、閩客原住民族等社會議題,還為了研究「台灣(式)國語」2度來台調查,訪問了各個教育、經濟程度和不同年齡、性別的成年人,最後甚至當了台灣的女婿。

他說,語言的發展受政治、歷史、以及教育的影響最大,這些從中文到了台灣,就出現了台灣(式)國語便可發現。

大家刻板印象常以為外省籍台灣人就會說得一口字正腔圓的北京話(國語),開口閉口就是捲舌音。但事實上在台第一代外省人因為多半並非出身北京,根本無法說得一口標準的京片子,他們的中文反而都不會有很重的捲舌音。

第二代的外省台灣人有的擔心被貼標籤,有的試著融入台灣社會。這群人講中文時,通常會刻意不捲太重的舌,甚至比年輕台灣人捲舌音還輕,這或多或少是為了避免被連結到當年的國民黨霸權。

台灣曾經在現在的5年級後段班、6年級前段班間推動國語教育,這個族群很多都經歷過在校講方言會被罰錢的階段。

他們根據學校所教的,雖然會避免過度的捲舌,以跟中國做區分,但他們的捲舌音,有的發得甚至比外省子弟還好。再加上台灣迄今仍對操台語或客語口音的社會評價傾向中下,所以他們都發得出中文的「ㄈㄏ、一ㄩ、ㄨ」這3組注音符號的音,希望從語言上獲得應得的尊重,於是慢慢形成跟中國有別的「台灣式國語」。

至於發不出或發不好「ㄈㄏ、一ㄩ、ㄨ」3組音的,說出來的中文,就是台灣民眾所說的「台灣國語」。

白睿恩說,有趣的是,台灣社會似乎只注意到有台灣國語的出現,卻沒有察覺到也有「台灣式國語」的存在。身為一個語言學家,他很好奇也會持續關心中文在台灣的發展。

美國語言學博士白睿恩(左)研究「台灣(式)國語」,最後娶得台籍妻子許亞婷(右)當賢內助,當了台灣女婿。(記者黃美珠攝)

美國語言學博士白睿恩(左)研究「台灣(式)國語」,最後娶得台籍妻子許亞婷(右)當賢內助,當了台灣女婿。(記者黃美珠攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。