為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 Taipei Metro clarifies policy on power bank use

    2026/01/26 03:00
    
A Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) staff puts up a poster on a wall at an MRT station in an undated photograph.
Photo courtesy of the TRTC

    A Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) staff puts up a poster on a wall at an MRT station in an undated photograph. Photo courtesy of the TRTC

    KID GLOVESAfter discouraging passenger use of power banks on the metro due to fire risk, Taipei Rapid Transit Corp said that it would not enforce a mandatory ban

    By Kan Meng-lin and Sam Garcia / Staff reporter, with staff writer

    The Taipei Metro would not enforce its advisory against using power banks, it said on Saturday evening after its announcement of the new regulation on Friday sparked public and political backlash.

    The Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) on Friday issued an advisory urging people not to use power banks in the MRT system, citing incidents in which power banks spontaneously caught fire, endangering passengers.

    The policy immediately sparked public backlash, with critics accusing authorities of overreacting, and city councilors across party lines voicing doubts and opposition.

    TRTC convened an emergency news conference on Saturday,

    stating that there is currently no legal basis to prohibit their use and that it would not explicitly stop passengers from using power banks.

    The advisory was intended to raise public awareness of the risks of using power banks, TRTC said, apologizing for any misunderstanding.

    Stations across all lines have already set up metal buckets, tongs, heat-resistant gloves and water to help staff respond to emergency situations, it said.

    If a power bank ignites or smokes, it would be handled in accordance with the fire department’s recommendations, it added.

    The sudden regulation is an overreaction by the Taipei City Government, Social Democratic Party (SDP) Taipei City Councilor Miao Po-ya (苗博雅) said on Facebook, calling Taipei a “ban-first city.”

    The Taipei MRT needs to clearly define what kinds of power banks are prohibited, otherwise people could be confused about unclear rules, leading to conflicts, Democratic Progressive Party Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) said.

    Without clear rules or enforcement, the advisory would not actually help safety, Lin said.

    There have only been five cases of power banks spontaneously igniting over the last three years, an extremely low incidence rate, Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei City Councilor Chan Wei-yuan (詹為元) said.

    Many countries focus on

    isolation and control, or banning specific types of power banks, rather than across-the-board restrictions, Chan said.

    The sudden restrictions left metro staff unclear about enforcement, inspections and authority, reflecting a pattern of rushed policies without supporting measures by the Taipei City Government, Taiwan People’s Party (TPP) Taipei City Councilor Chen Yu-cheng (陳宥丞) said.

    While Chen said he supports stronger management, he said that a blanket ban was an overreaction.

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    焦點今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應
    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。