為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Labor minister sorry for Indian worker comments

Premier Chen Chien-jen, left, looks on as Minister of Labor Hsu Ming-chun speaks at the legislature in Taipei yesterday.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times

Premier Chen Chien-jen, left, looks on as Minister of Labor Hsu Ming-chun speaks at the legislature in Taipei yesterday. Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times

2024/03/06 03:00

‘INACCURATE’: Legislator Chen Kuan-ting in a video ‘strongly condemned’ Hsu, and said that skin color and race should not be criteria for recruiting migrant workers

/ Staff writer, with CNA

Minister of Labor Hsu Ming-chun (許銘春) yesterday apologized for her comments on the planned recruitment of Indian migrant workers that have been labeled as “racist” by some Indian media outlets.

Taiwan and India on Feb. 16 signed a memorandum of understanding signaling a willingness to make India a source of migrant workers.

In an online interview about the plan with talk show host Wang Shih-chih (王時齊) on Monday, Hsu said the ministry would first recruit Indian workers from northeastern India because “their skin color and dietary habits are closer to ours.”

In addition, the Indians there are “mostly Christians” who are adept at manufacturing, construction and farming, Hsu said, explaining that the strategy was based on Ministry of Foreign Affairs assessments.

At the legislature yesterday morning, Hsu apologized for her “inaccurate” comments that caused “misunderstanding.”

The nation’s labor policies, whether directed at local or foreign workers, are crafted with equality in mind and are never discriminatory, she said.

She praised Indian workers’ abilities and performance in the interview because she hoped to highlight these attributes, she added.

Hsu’s comments drew criticism from Legislator Chen Kuan-ting (陳冠廷) of the Democratic Progressive Party, who in a video posted on social media “strongly condemned” her comments, arguing that skin color and race should not be criteria for recruiting migrant workers.

In a statement issued late on Monday, the Ministry of Labor apologized for Hsu’s “inaccurate” choice of words, saying that the minister’s comments were not meant to be discriminatory.

Some Indian news outlets reported Hsu’s remarks after the ministry issued the apology, with at least one branding them as “racist.”

In a statement yesterday, the Ministry of Foreign Affairs also apologized for what it called “less than appropriate” narratives by government agencies regarding the planned recruitment of Indian workers that sparked criticism internationally and domestically.

The plan has been controversial since Bloomberg first reported in November last year that “Taiwan could hire as many as 100,000 Indians to work at factories, farms and hospitals.”

Hsu denied the report, calling stories related to it “fake news,” but she has not put a number on the potential number of migrant workers from India.

At the time, Hsu urged people not to discriminate against specific nations.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。