為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Minister accuses Ma of undermining Taiwan

Minister of Foreign Affairs Joseph Wu speaks at the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee yesterday.
Photo: George Tsorng, Taipei Times

Minister of Foreign Affairs Joseph Wu speaks at the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee yesterday. Photo: George Tsorng, Taipei Times

2023/10/19 03:00

UNDIPLOMATIC: The former president condemning the government in a speech he made in the US is against public opinion in Taiwan, the Mainland Affairs Council said

By Yang Yao-ju and Jonathan Chin / Staff reporter, with staff writer

Minister of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮) yesterday slammed comments made by former president Ma Ying-jeou (馬英九) during his visit to the US, saying he has undermined Taiwan’s diplomacy and attacked its allies.

Speaking at a symposium held by New York University Law School on Monday, Ma was cited by Central News Agency as saying that Taiwan and China are “not separate countries” like Ukraine and Russia.

The former president was also paraphrased as having condemned former US national security adviser Robert O’Brien and other US politicians of trying to “weaponize Taiwan,” which could turn the nation into a battlefield like Ukraine.

Wu said on the sidelines of an interpellation in the Legislative Yuan that Beijing’s “relentless and ever-increasing military, political and economic pressure” is the most significant challenge faced by the nation.

“Under the circumstances, I believe important Taiwanese political figures have a responsibility to rally foreign countries’ support for Taiwan,” he said. “Former president Ma did not do so.”

The government “deeply regrets” Ma’s behavior of “visiting a foreign country to cast aspersions on the people there who support Taiwan,” Wu said.

“US politicians have a saying that politics stops at the water’s edge,” he said. “All our high-ranking officials follow this rule of leaving domestic politics at home, when going overseas, to better represent the nation’s interests.”

Later that day, the Ministry of Foreign Affairs issued a statement expressing its “profound disappointment” at the former president’s speech, adding that the comments “attacked the democratically elected government and the nation’s staunch international supporters.”

Ma’s remarks were not factual or representative of public opinion, but closely toed China’s line on Taiwan, it said.

China, and not Taiwan or the US, is the country responsible for constant saber-rattling, provocative actions against neighboring states and causing the rise in regional tensions, the ministry said.

Taipei has consistently offered goodwill and left open the possibility of dialogue with Beijing under conditions of rational discussions, equality and mutual respect, it said, adding that the nation’s commitment to being a force of good is widely acknowledged globally.

In contrast, China repeatedly caused harm to peace and stability in the region and conducted an extensive campaign of military threats, disinformation and economic coercion to interfere in Taiwan’s democratic elections, it said.

These acts have sparked concern and voices of condemnation in the international community, the ministry said.

The ministry urged Ma to take advantage of his visit to the US to educate himself on the international community’s mainstream views, the meaning of free and democratic values, and face the reality of Taiwanese public opinion, it said.

Separately, the Mainland Affairs Council (MAC) on Tuesday issued a statement, saying that in the past eight years, President Tsai Ing-wen (蔡英文) has kept her promises and maintained the “status quo,” while adhering to her “four commitments.”

It added that in her Double Ten National Day address on Oct. 10, Tsai said: “We do not provoke, we do not act rashly, and we will absolutely not bow to pressure.”

Many opinion polls show that the majority of Taiwanese support Tsai’s stance of maintaining stability and peace in the Taiwan Strait, it said.

Ma condemning the government and catering to China’s political stance is against mainstream public opinion in Taiwan, it said.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。