為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Ko Wen-je criticized over call to restart CSSTA talks

Taiwan People’s Party Chairman Ko Wen-je, center, holds zongzi while speaking at a news conference on Saturday.
Photo: CNA

Taiwan People’s Party Chairman Ko Wen-je, center, holds zongzi while speaking at a news conference on Saturday. Photo: CNA

2023/06/22 03:00

By Jason Pan / Staff reporter

\\192.168.5.8\news\ok_retouch_folder\20230622\p03-230622-608.jpg

Taiwan People’s Party Chairman Ko Wen-je, center, holds zongzi while speaking at a news conference on Saturday.

Photo: CNA

Taiwan Statebuilding Party executives yesterday condemned former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) over his call to restart talks on the Cross-Strait Service Trade Agreement (CSSTA) for closer economic integration with China.

Taiwan Economic Democracy Union members at a separate event outside the Legislative Yuan said allowing the free flow of good and services from China would hollow out Taiwan’s economy.

Ko, who is the Taiwan People’s Party (TPP) candidate for next year’s presidential election, has said in a policy white paper that Taiwan and China needed to revive past mechanisms to hold trade talks.

Taiwan Statebuilding Party chairman Wang Hsing-huan (王興煥) said: “The CSSTA is a poison pill for Taiwan. It would have devastating effects on the nation’s economy. Yet Ko is willing to go along with it.”

“We deem it [Ko’s message] to be as damaging as Chinese Nationalist Party [KMT] members attending political forums in China in service of Beijing’s ‘united front’ efforts to divide and conquer Taiwan,” he said.

The TPP has been competing with pan-blue camp leaders to do China’s bidding, as they fight each other to sell out Taiwan to China, Wang said.

They hope to reap financial and political gains by becoming Taiwan’s “provincial governor” under Beijing’s rule, he said.

“Ko and pan-blue camp leaders have their own ways of currying favor with Beijing. At times they can be conservative and other times ask for swift action,” he added. “Nevertheless, they have shown that they are loyal to China and willing to sell out Taiwanese.”

Ko’s call to restart talks on the CSSTA clearly shows that the TPP and KMT are on the same track, which is achieving political and economic integration with China, Wang said.

Award-winning author and former Taipei mayoral candidate Neil Peng (馮光遠) cited widespread public opposition to the CSSTA, which sparked the 2014 Sunflower movement, during which protesters occupied the main legislative chamber for more than three weeks.

Ko, who was a Taipei mayoral candidate at the time, participated in a sit-in to show his opposition to the agreement. He went on to win the mayoral race that year and was re-elected in 2018.

“We are quite certain that China has chosen Ko as its man to contest Taiwan’s presidency. So it is Beijing’s wish for Ko to push for closer integration with China,” Peng said.

Even Ko has admitted that China wants him to run in the presidential election, he said.

Taiwan Statebuilding Party Taipei director Wu Hsin-tai (吳欣岱) said that many young people participated in the Sunflower movement because they were resolutely against integration with China.

“However, Ko and [former legislator] Huang Kuo-chang (黃國昌) are now trying to rewrite history by saying that young people were opposed to the opaque negotiations and not the trade pact itself. It is clear that Ko and Huang have strong Chinese influence behind them,” Wu said.

Huang was one of the leaders of the Sunflower movement.

“Ko’s campaign strategy is based on not taking a clear stance on any issue. He only attacks the pan-green and pan-blue camps to attract voters and stir up issues to gain public attention and generate news,” Wu added.

“We must ask whether Ko secretly struck a deal with China, with the CSSTA being one of the main conditions,” Wu said.

Union member and attorney Lai Chung-chiang (賴中強) said the CSSTA would have 64 conditions affecting more than 1,000 businesses, which would lead to job losses and lower wages.

“China’s economy and its business environment is faltering as Beijing faces social upheaval, with no job prospects for university graduates,” Lai said.

Under the CSSTA, the unemployment rate and the average salary in Taiwan would reach levels similar to those in China, because integration would bring high risks to the financial and investment sectors, Lai said.

“Taiwan cannot become a ‘trusted partner’ of the US under such conditions, and cannot join a US-led semiconductor chip alliance, which includes Japan and South Korea,” Lai added.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。