為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 Groups urge China to uphold rights of jailed activists

    
Human rights campaigners hold up signs calling for the release of Chinese rights advocates by the Chinese government at a news conference in Taipei yesterday.
Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times

    Human rights campaigners hold up signs calling for the release of Chinese rights advocates by the Chinese government at a news conference in Taipei yesterday. Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times

    2023/01/20 03:00

    HUMANE TREATMENT: The CCP should allow detained rights campaigners to hire lawyers and return home to visit their families during the holiday, rights groups said

    By Chen Yu-fu and William Hetherington / Staff reporter, with staff writer

    Human rights campaigners yesterday called on the Chinese government to uphold the rights of lawyer Xu Zhihong (許志永), journalist Sophia Huang (黃雪琴) and other Chinese activists who are being held in prison.

    Taiwanese democracy advocate Lee Ming-che (李明哲) told a news conference in Taipei that he hoped the Chinese Communist Party (CCP) would “abide by the laws of the People’s Republic of China and not arbitrarily deprive political prisoners of family visitation rights and the right to hire lawyers on the grounds of national security.”

    Lee was held in China for five years under similar conditions, after he entered Shenzhen via Hong Kong in March 2017. He was accused of “subverting state power.”

    The news conference was organized by Amnesty International Taiwan, Taiwan Association for Human Rights, Taiwan Support China Human Rights Lawyers Network and the Judicial Reform Foundation, among others. The groups called on the CCP to allow rights activists in custody to hire lawyers, and to return home to visit their families during the Lunar New Year.

    Lee said the charges of sedition brought against Xu, Huang, Chinese labor and women’s rights campaigner Li Qiaochu (李翹楚), civil rights activist Ding Jiaxi (丁家喜) and labor rights advocate Wang Jianbing (王建兵) were unfounded, as none of them had ever publicly advocated overthrowing the CCP, or expressed opposition to socialism.

    Providing an example of how the CCP arbitrarily accuses rights campaigners of sedition, Lee recounted a meeting with a dissident at the time he was being held in China.

    The man, named Chengyuan (程淵), was charged with sedition after he complained about China’s family planning fine, and proposed decoupling family planning from the household registration system.

    “The CCP is afraid of the independent civil society that these people represent,” Lee said.

    “It hopes that Chinese people can be like atoms that revolve around it, depending on it for food, clothing, housing, transportation, education and entertainment — for survival,” he said.

    Lee compared the situation faced by Chinese activists to that experienced by Taiwanese during the White Terror era.

    Their families often face harassment and loss of employment, and their children face discrimination in school, he said.

    “The CCP even goes as far as to publicly declare these activists to be bad people who undermine social stability. It attempts to rally the public against them, to deter future activism,” he said.

    Citing an example of inhumane conditions that political prisoners are subjected to while in detention, Amnesty International Taiwan secretary-general Chiu Ee-ling (邱伊翎) said that Xu, who is serving a four-year prison term, has been tortured while in prison.

    Li, who is Xu’s wife, wrote on Twitter in 2020 that Xu was being tied to a metal chair for 10 hours each day.

    Hong Kong Outlanders secretary-general Sky, who goes by one name, said he has had to live in exile in Taiwan since the introduction of Hong Kong’s National Security Law, and he is unable to return to home to spend the Lunar New Year with his family for fear of arrest.

    Taiwan Tibetan Welfare Association chairman Tashi Tsering said 160,000 Tibetans have been living in exile since the CCP invaded Tibet 70 years ago, and “6 million Tibetans continue to live in suffering in Tibet” under CCP rule.

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    焦點今日熱門

    2025春節專區

    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。